İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
to the wind
fortassis ad locum secretum abiit, ut ventrem ibi exoneret
Son Güncelleme: 2022-07-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
beauty is my greatest gift to the world
donum
Son Güncelleme: 2022-07-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
my voice is my punch
ferrum
Son Güncelleme: 2021-06-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so it is my choice to go down to the shades
litora litoribus contraria, fluctibus undas imprecor: arma armis: pugnent ipsique nepotes:
Son Güncelleme: 2021-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
to the winds of the future
venturis ventis
Son Güncelleme: 2016-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
canst thou lift up thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee?
numquid elevabis in nebula vocem tuam et impetus aquarum operiet t
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
when the winds fail to serve, take to the oars
destitutus ventis remos adhibe
Son Güncelleme: 2013-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance.
elevasti me et quasi super ventum ponens elisisti me valid
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for he received from god the father honour and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, this is my beloved son, in whom i am well pleased.
accipiens enim a deo patre honorem et gloriam voce delapsa ad eum huiuscemodi a magnifica gloria hic est filius meus dilectus in quo mihi conplacu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
then neptune, god of the waves, hears the winds and came to the place where the ships are.
tum neptunus, deus undarum, ventos audit et ad locum venit ubi naves sunt
Son Güncelleme: 2015-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart.
qui conturbat domum suam possidebit ventos et qui stultus est serviet sapient
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and when they had taken up the anchors, they committed themselves unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toward shore.
et cum anchoras abstulissent committebant se mari simul laxantes iuncturas gubernaculorum et levato artemone secundum flatum aurae tendebant ad litu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
that saith of cyrus, he is my shepherd, and shall perform all my pleasure: even saying to jerusalem, thou shalt be built; and to the temple, thy foundation shall be laid.
qui dico cyro pastor meus es et omnem voluntatem meam conplebis qui dico hierusalem aedificaberis et templo fundaberi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.
onager adsuetus in solitudine in desiderio animae suae adtraxit ventum amoris sui nullus avertet eam omnes qui quaerunt eam non deficient in menstruis eius invenient ea
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and as they were eating, jesus took bread, and blessed it, and brake it, and gave it to the disciples, and said, take, eat; this is my body.
cenantibus autem eis accepit iesus panem et benedixit ac fregit deditque discipulis suis et ait accipite et comedite hoc est corpus meu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: