İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
she had written
scripsisset
Son Güncelleme: 2022-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he/she had read
legerat
Son Güncelleme: 2016-11-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
she had a radio.
radiophoniam habebat.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
she had gone to the concert that evening.
ea nocte ad concentum ierat.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i didn't know that she had a child.
nesciebam eam filium habere.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
however, marcia is worried about a bad dream she had.
marcia tamen est sollicita quod illa somnium malum habuit
Son Güncelleme: 2017-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
now when she had weaned lo-ruhamah, she conceived, and bare a son.
et ablactavit eam quae erat absque misericordia et concepit et peperit filiu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
when she had heard of jesus, came in the press behind, and touched his garment.
cum audisset de iesu venit in turba retro et tetigit vestimentum eiu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name jesus.
et non cognoscebat eam donec peperit filium suum primogenitum et vocavit nomen eius iesu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
by faith the harlot rahab perished not with them that believed not, when she had received the spies with peace.
fide raab meretrix non periit cum incredulis excipiens exploratores cum pac
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and she had a sister called mary, which also sat at jesus' feet, and heard his word.
et huic erat soror nomine maria quae etiam sedens secus pedes domini audiebat verbum illiu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and when she had thus said, she turned herself back, and saw jesus standing, and knew not that it was jesus.
haec cum dixisset conversa est retrorsum et videt iesum stantem et non sciebat quia iesus es
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.
quae cum vidisset quoniam infirmata est et periit expectatio eius tulit unum de leunculis suis leonem constituit eu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and had suffered many things of many physicians, and had spent all that she had, and was nothing bettered, but rather grew worse,
et fuerat multa perpessa a conpluribus medicis et erogaverat omnia sua nec quicquam profecerat sed magis deterius habeba
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
now sarai abram's wife bare him no children: and she had an handmaid, an egyptian, whose name was hagar.
igitur sarai uxor abram non genuerat liberos sed habens ancillam aegyptiam nomine aga
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and when she had so said, she went her way, and called mary her sister secretly, saying, the master is come, and calleth for thee.
et cum haec dixisset abiit et vocavit mariam sororem suam silentio dicens magister adest et vocat t
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and the men of his city, even the elders and the nobles who were the inhabitants in his city, did as jezebel had sent unto them, and as it was written in the letters which she had sent unto them.
fecerunt ergo cives eius maiores natu et optimates qui habitabant cum eo in urbe sicut praeceperat eis hiezabel et sicut scriptum erat in litteris quas miserat ad eo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and amnon said unto tamar, bring the meat into the chamber, that i may eat of thine hand. and tamar took the cakes which she had made, and brought them into the chamber to amnon her brother.
dixit amnon ad thamar infer cibum in conclave ut vescar de manu tua tulit ergo thamar sorbitiunculas quas fecerat et intulit ad amnon fratrem suum in conclav
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and also maachah his mother, even her he removed from being queen, because she had made an idol in a grove; and asa destroyed her idol, and burnt it by the brook kidron.
insuper et maacham matrem suam amovit ne esset princeps in sacris priapi et in luco eius quem consecraverat subvertitque specum eius et confregit simulacrum turpissimum et conbusit in torrente cedro
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and she had a garment of divers colours upon her: for with such robes were the king's daughters that were virgins apparelled. then his servant brought her out, and bolted the door after her.
quae induta erat talari tunica huiuscemodi enim filiae regis virgines vestibus utebantur eiecit itaque eam minister illius foras clausitque fores post ea
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: