Şunu aradınız:: simon (İngilizce - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Latince

Bilgi

İngilizce

simon

Latince

simon

Son Güncelleme: 2013-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

and simon he surnamed peter;

Latince

et inposuit simoni nomen petru

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

and simon and they that were with him followed after him.

Latince

et persecutus est eum simon et qui cum illo eran

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

simon the canaanite, and judas iscariot, who also betrayed him.

Latince

simon cananeus et iudas scariotes qui et tradidit eu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

saying, the lord is risen indeed, and hath appeared to simon.

Latince

dicentes quod surrexit dominus vere et apparuit simon

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

cephas, undeclined rock (aramaic), surname of simon peter;

Latince

cephas

Son Güncelleme: 2022-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

matthew and thomas, james the son of alphaeus, and simon called zelotes,

Latince

mattheum et thomam iacobum alphei et simonem qui vocatur zelote

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

and it came to pass, that he tarried many days in joppa with one simon a tanner.

Latince

factum est autem ut dies multos moraretur in ioppe apud quendam simonem coriariu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

and now send men to joppa, and call for one simon, whose surname is peter:

Latince

et nunc mitte viros in ioppen et accersi simonem quendam qui cognominatur petru

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

and called, and asked whether simon, which was surnamed peter, were lodged there.

Latince

et cum vocassent interrogabant si simon qui cognominatur petrus illic haberet hospitiu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

then cometh simon peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie,

Latince

venit ergo simon petrus sequens eum et introivit in monumentum et videt linteamina posit

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

but simon's wife's mother lay sick of a fever, and anon they tell him of her.

Latince

decumbebat autem socrus simonis febricitans et statim dicunt ei de ill

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

now when he had left speaking, he said unto simon, launch out into the deep, and let down your nets for a draught.

Latince

ut cessavit autem loqui dixit ad simonem duc in altum et laxate retia vestra in captura

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

and as they came out, they found a man of cyrene, simon by name: him they compelled to bear his cross.

Latince

exeuntes autem invenerunt hominem cyreneum nomine simonem hunc angariaverunt ut tolleret crucem eiu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

and jesus answering said unto him, simon, i have somewhat to say unto thee. and he saith, master, say on.

Latince

et respondens iesus dixit ad illum simon habeo tibi aliquid dicere at ille ait magister di

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

and the lord said, simon, simon, behold, satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat:

Latince

ait autem dominus simon simon ecce satanas expetivit vos ut cribraret sicut triticu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

and they compel one simon a cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of alexander and rufus, to bear his cross.

Latince

et angariaverunt praetereuntem quempiam simonem cyreneum venientem de villa patrem alexandri et rufi ut tolleret crucem eiu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

and he cometh, and findeth them sleeping, and saith unto peter, simon, sleepest thou? couldest not thou watch one hour?

Latince

et venit et invenit eos dormientes et ait petro simon dormis non potuisti una hora vigilar

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

and andrew, and philip, and bartholomew, and matthew, and thomas, and james the son of alphaeus, and thaddaeus, and simon the canaanite,

Latince

et andream et philippum et bartholomeum et mattheum et thomam et iacobum alphei et thaddeum et simonem cananeu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

and as they led him away, they laid hold upon one simon, a cyrenian, coming out of the country, and on him they laid the cross, that he might bear it after jesus.

Latince

et cum ducerent eum adprehenderunt simonem quendam cyrenensem venientem de villa et inposuerunt illi crucem portare post iesu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,777,819,382 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam