İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places.
verumtamen excelsa non est demolitus adhuc populus sacrificabat et adolebat incensum in excelsi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
howbeit the high places were not taken away: as yet the people did sacrifice and burnt incense on the high places.
nisi hoc tantum quod excelsa non abstulit adhuc enim populus immolabat et adolebat in excelsi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the high priest ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.
princeps autem sacerdotum ananias praecepit adstantibus sibi percutere os eiu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he built the high gate of the house of the lord, and on the wall of ophel he built much.
ipse aedificavit portam domus domini excelsam et in muro ophel multa construxi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.
super montem caligosum levate signum exaltate vocem levate manum et ingrediantur portas duce
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
are expected by the germans, to the soldiers, the women, they are captured on the plans.iussi sumus capere hanc (this) urbem visam a ducibus.
iussi sumus capere hanc (this) urbem visam a ducibus.
Son Güncelleme: 2021-05-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
and it came to pass on the morrow, that balak took balaam, and brought him up into the high places of baal, that thence he might see the utmost part of the people.
mane autem facto duxit eum ad excelsa baal et intuitus est extremam partem popul
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock;
constituit eum super excelsam terram ut comederet fructus agrorum ut sugeret mel de petra oleumque de saxo durissim
Son Güncelleme: 2012-10-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he that is the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes;
pontifex id est sacerdos maximus inter fratres suos super cuius caput fusum est unctionis oleum et cuius manus in sacerdotio consecratae sunt vestitusque est sanctis vestibus caput suum non discoperiet vestimenta non scinde
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and jeroboam ordained a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like unto the feast that is in judah, and he offered upon the altar. so did he in bethel, sacrificing unto the calves that he had made: and he placed in bethel the priests of the high places which he had made.
constituitque diem sollemnem in mense octavo quintadecima die mensis in similitudinem sollemnitatis quae celebratur in iuda et ascendens altare similiter fecit in bethel ut immolaret vitulis quos fabricatus erat constituitque in bethel sacerdotes excelsorum quae fecera
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hannibal, after the battle of the cavalry forces of the carthaginians on the other side of the alps with the romans, with the greatest difficulty, and brought him up to the rhone. hannibal, the gauls, on these mountains the high places of the other nations, my lover, and the other of enemies were. coming to the top of the alps his army then arrived, the plains of italy, in the camp of the soldiers, who were under the roman general accordingly remained, and, for two days the mountains could not be seen proof of it. after this, all the way to the river ticino in a short time to icos. at this point, hannibal had mobilized his forces.
post proelium equestre cum romanis ad rhodanum hannibal copias carthaginienses trans alpes maximâ cum difficultate duxit. in his montibus altissimis aliae gentes gallorum hannibali amicae, aliae inimicae erant. ubi ad summas alpes exercitus pervênit, in castris biduum remansit et imperator ipse militibus campos italiae qui sub montibus videri poterant demonstravit. postea omnes ad flumen ticinum brevi tempore pervênerunt. hôc loco hannibal copias convocavit.
Son Güncelleme: 2015-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.