İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
arms and decorates
armat et ornat
Son Güncelleme: 2021-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i sing of arms and a man
arma virumque cano
Son Güncelleme: 2018-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
phalera, phalerae ornaments (pl.) worn by men of arms and horses;
phalera
Son Güncelleme: 2022-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
though i have bound and strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me.
et ego erudivi et confortavi brachia eorum et in me cogitaverunt malitia
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
then took he him up in his arms, and blessed god, and said,
et ipse accepit eum in ulnas suas et benedixit deum et dixi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i taught ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that i healed them.
et ego quasi nutricius ephraim portabam eos in brachiis meis et nescierunt quod curarem eo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
thus saith the lord god, behold, i will lift up mine hand to the gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring thy sons in their arms, and thy daughters shall be carried upon their shoulders.
haec dicit dominus deus ecce levo ad gentes manum meam et ad populos exaltabo signum meum et adferent filios tuos in ulnis et filias tuas super umeros portabun
and jehu drew a bow with his full strength, and smote jehoram between his arms, and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.
porro hieu tetendit arcum manu et percussit ioram inter scapulas et egressa est sagitta per cor eius statimque corruit in curru su
the eternal god is thy refuge, and underneath are the everlasting arms: and he shall thrust out the enemy from before thee; and shall say, destroy them.
habitaculum eius sursum et subter brachia sempiterna eiciet a facie tua inimicum dicetque conterer
and ben-hadad the king of syria gathered all his host together: and there were thirty and two kings with him, and horses, and chariots: and he went up and besieged samaria, and warred against it.
porro benadad rex syriae congregavit omnem exercitum suum et triginta et duos reges secum et equos et currus et ascendens pugnabat contra samariam et obsidebat ea
prayer for protection o mighty lord satan, by whom all things are set free, i cast myself utterly into your arms and place myself unreservedly under your all-powerful protection. comfort me and deliver me from all of the hindrances and snares of all those who wish to harm me, both seen and unseen. visit justice and vengeance upon those who seek my destruction: render them powerless and devastated. direct their malice to return upon them tenfold and destroy all who would resent my being. fill my soul with your invincible power and strengthen me, that i may persevere in my service to you, and to act as an agent of your works and a vessel of your unconquerable will. this i ask in your name, almighty and ineffable king, who lives and reigns forevermore. ave satana!
Баярлалаа, lucifer pro littera me ary tsy mamela ny fiangonana holevis sapientia meo.