İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
to come to know
intellego
Son Güncelleme: 2009-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
take me to your leader
cur eundum librum semper fers?
Son Güncelleme: 2023-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
what do you want me to bib
quid vis ut faciam tibi alterum
Son Güncelleme: 2021-07-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
to come to a boil, become hot
infervesco
Son Güncelleme: 2022-11-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
if you want me to grieve and weep
si vis me flere dolendum
Son Güncelleme: 2016-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
to come to, go before hand, attend
prevenire
Son Güncelleme: 2022-11-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
dolendum if you want me to cry delendum
si vis me flere
Son Güncelleme: 2021-06-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do you want to come with me to this concert?
visne mecum ad hoc concentum venire?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
if you want me to cry telephe vel peleu male si
si vis me flere
Son Güncelleme: 2021-06-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
you have promised to come to me, but did you not go
milites romani partem navium hostium depresserunt , alias naves cum hominibus deduxerunt
Son Güncelleme: 2020-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
to come to the aid, succor, relieve, help, assist
subvenio
Son Güncelleme: 2022-11-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
if you want me to cry, it's the first time you're sorry
non satis est pulchra esse
Son Güncelleme: 2023-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh.
his autem fieri incipientibus respicite et levate capita vestra quoniam adpropinquat redemptio vestr
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
yet ye have not hearkened unto me, saith the lord; that ye might provoke me to anger with the works of your hands to your own hurt.
et non audistis me dicit dominus ut me ad iracundiam provocaretis in operibus manuum vestrarum in malum vestru
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
behold, i say, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.
e contrario agunt et nituntur eicere nos de possessione quam tradidisti nobi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
when i shall send artemas unto thee, or tychicus, be diligent to come unto me to nicopolis: for i have determined there to winter.
cum misero ad te arteman aut tychicum festina ad me venire nicopolim ibi enim statui hiemar
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and they journeyed from bethel; and there was but a little way to come to ephrath: and rachel travailed, and she had hard labour.
egressus inde venit verno tempore ad terram quae ducit efratham in qua cum parturiret rahe
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and forasmuch as lydda was nigh to joppa, and the disciples had heard that peter was there, they sent unto him two men, desiring him that he would not delay to come to them.
cum autem prope esset lydda ab ioppe discipuli audientes quia petrus esset in ea miserunt duos viros ad eum rogantes ne pigriteris venire usque ad no
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and they shall not come near unto me, to do the office of a priest unto me, nor to come near to any of my holy things, in the most holy place: but they shall bear their shame, and their abominations which they have committed.
et non adpropinquabunt ad me ut sacerdotio fungantur mihi neque accedent ad omne sanctuarium meum iuxta sancta sanctorum sed portabunt confusionem suam et scelera sua quae fecerun
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
god is one, god is all, god is perpetual light. mother of god, we ask for your blessings and mercy to come to the kingdom of heaven, forgive our sins, we hope to have not strayed to far and thank you for your guidance and wisdom for any good deeds we did on earth.
deus unus est, deus omnia, deus lux perpetua. mater dei, petimus bona tua et misericordiam tuam, ut ad regnum caelorum venias, peccata nostra dimittas, speramus non longe aberrasse, et tibi gratias agimus propter tuam gubernationem et sapientiam pro omnibus bonis factis in terra factis.
Son Güncelleme: 2022-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: