İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the war with myself
Son Güncelleme: 2023-06-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on account of the injuries done to us, which we waged war with the japonês
propter quas injurias nos bellum cum japonibus gessimus?
Son Güncelleme: 2021-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for he said, because the lord hath sworn that the lord will have war with amalek from generation to generation.
quia manus solii domini et bellum dei erit contra amalech a generatione in generatione
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so joshua ascended from gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valour.
ascenditque iosue de galgalis et omnis exercitus bellatorum cum eo viri fortissim
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of merom suddenly; and they fell upon them.
venitque iosue et omnis exercitus cum eo adversum illos ad aquas merom subito et inruerunt super eo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and in the days of saul they made war with the hagarites, who fell by their hand: and they dwelt in their tents throughout all the east land of gilead.
in diebus autem saul proeliati sunt contra agareos et interfecerunt illos habitaveruntque pro eis in tabernaculis eorum in omni plaga quae respicit ad orientem galaa
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he heard say concerning tirhakah king of ethiopia, he is come forth to make war with thee. and when he heard it, he sent messengers to hezekiah, saying,
et audivit de tharaca rege aethiopiae dicentes egressus est ut pugnet contra te quod cum audisset misit nuntios ad ezechiam dicen
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
there, being wearied with long and diversified wars with the persians, they were indeed victorious, but by their servants,
multitudine abundantibus, supplica maxima perpessi sunt
Son Güncelleme: 2022-02-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
of zebulun, such as went forth to battle, expert in war, with all instruments of war, fifty thousand, which could keep rank: they were not of double heart.
porro de zabulon qui egrediebantur ad proelium et stabant in acie instructi armis bellicis quinquaginta milia venerunt in auxilium non in corde duplic
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the roman consuls, lest any soldier should be captured, had ordered no one to fight against the enemy outside of order. by chance titus manlius, the commander of the horse, had arrived near the camp of the latins with his men, so that he was absent from the enemy's nearest station by throwing a weapon. the cavalry of the enemy were there, being led by geminus maecius, a distinguished man. when he saw manlius, he said, "do you, romans with one company, wage war with the latins?" what shall the consuls and the infantry do?' 'they will be here soon,' replied manlius, 'and with them jupiter himself, who is supreme'
consules romani, ne quis miles caperetur, iusserant neminem extra ordinem in hostem pugnare. titus manlius forte, praefectus equitum, prope castra latinorum cum suis pervenerat ita ut teli iactu ab statione proxima hostium abesset. ibi erant equites hostium, ducti a gemino maecio insigni viro. is, ubi manlium vidit, ‘num una turma,’ inquit, ‘vos romani cum latinis bellum geretis? quid consules et pedites agent?’ ‘mox aderunt,’ respondit manlius, ‘et cum illis iuppiter ipse qui summ
Son Güncelleme: 2021-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor