Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
you expect me to know how to translate latin?
aegre de tramile
Son Güncelleme: 2016-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
if you want to know how to teach
si vis scire
Son Güncelleme: 2023-06-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do you know how to drive a car?
potesne raedam gubernare?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i know how to ski.
nartis prolabi possum.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i don't know how to send
मुझे नहीं पता कि कैसे भेजना है
Son Güncelleme: 2021-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
you know how to win, hannibal, but you know not how to use what you've won.
vincere scis hannibal victoria uti nescis
Son Güncelleme: 2023-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a man who does not know how to be silent does not know how to read.
homo, qui tacere nescit, legere nescit.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he who does not know how to be silent, he does not know to speak,
unus vir, nullus vir
Son Güncelleme: 2023-06-14
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
if any one knows how to go its own way
comedite panem meum asinum
Son Güncelleme: 2016-07-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lord, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; that i may know how frail i am.
et inmisit in os meum canticum novum carmen deo nostro videbunt multi et timebunt et sperabunt in domin
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pulcher is for the people of rome and knows how to deal with money
pulchrum est ad populum de pecunia romae et novit quae facias
Son Güncelleme: 2020-11-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
behold, thou desirest truth in the inward parts: and in the hidden part thou shalt make me to know wisdom.
dilexisti omnia verba praecipitationis linguam dolosa
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i know both how to be abased, and i know how to abound: every where and in all things i am instructed both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need.
scio et humiliari scio et abundare ubique et in omnibus institutus sum et satiari et esurire et abundare et penuriam pat
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how esther did, and what should become of her.
qui deambulabat cotidie ante vestibulum domus in qua electae virgines servabantur curam agens salutis hester et scire volens quid ei accidere
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
if ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your father which is in heaven give good things to them that ask him?
si ergo vos cum sitis mali nostis bona dare filiis vestris quanto magis pater vester qui in caelis est dabit bona petentibus s
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
if ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children: how much more shall your heavenly father give the holy spirit to them that ask him?
si ergo vos cum sitis mali nostis bona data dare filiis vestris quanto magis pater vester de caelo dabit spiritum bonum petentibus s
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do i trust: cause me to know the way wherein i should walk; for i lift up my soul unto thee.
quorum os locutum est vanitatem et dextera eorum dextera iniquitati
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gnosco, gnoscere, gnovi, gnotus get to know; learn, find out; become cognizant of/acquainted/familiar with; examine, study, inspect; try (case); recognize, accept as valid/true; recall; gnovi, gnovisse, gnotus know, know of; know how, be able (to); experience; (perf form, pres force); know; be familiar/acquainted/conversant with/aware of; accept, recognize;
gnotus
Son Güncelleme: 2022-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: