Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
however, the member states may not introduce legislation discriminating directly or indirectly on the basis of nationality.
tomēr dalībvalstis var neieviest tādus tiesību aktus, kuri ir pamats tiešai vai netiešai diskriminācijai pilsonības dēļ.
once vivendi becomes a fully fledged dsl operator, its incentive to avoid discriminating between dsl operators will be removed.
proti, līdzko vivendi kļūtu par dsl operatoru ar pilnu darbības spektru, tam izzustu stimuli nediskriminēt attiecībā pret citiem dsl operatoriem.
refrain from discriminating between system users or classes of system users, particularly in favour of its related undertakings;
atturas diskriminēt sistēmas lietotājus vai dažu kategoriju sistēmas lietotājus, jo īpaši par labu saviem saistītajiem uzņēmumiem;
economic growth is best supported by measures that aim to reduce the administrative burden on individuals and businesses without discriminating between business models.
ekonomiskajai izaugsmei visvairāk nāk par labu pasākumi, kuru mērķis ir samazināt privātpersonu un uzņēmumu administratīvo slogu, nediskriminējot nevienu uzņēmējdarbības modeli.
we should not be discriminating according to the size of the business in the case of direct payments, otherwise jobs would be jeopardised on a large scale.
mums nevajadzētu diskriminēt uzņēmumus atkarībā no to lieluma tiešu maksājumu gadījumā, pretējā gadījumā plašā mērogā ir apdraudētas darba vietas.
provide clear-cut and effective criteria for assessing shared values, which is the main discriminating factor when implementing the enp;
izstrādāt skaidrus un efektīvus kritērijus, kas ļautu novērtēt kopīgo vērtību iedzīvināšanu, kurai ir prioritāra nozīme eiropas kaimiņu politikas īstenošanā;
however, such a limitation of suppliers may not be applied to avoid maximum possible competition or to constitute a means of discriminating against suppliers of the other party or protecting domestic suppliers.
tomēr šāds piegādātāju skaita ierobežojums nav atļauts, ja to veic nolūkā izvairīties no maksimāli iespējamās konkurences vai veidā, kas būtu diskriminējošs attiecībā uz otras puses piegādātājiem vai aizsargātu vietējos piegādātājus.
the bids were made as part of an international tender, an open and non-discriminating procedure that left bidders enough time to assess the potential sales object before making a bid.
potenciālo pircēju piedāvājumi tika iesniegti saskaņā ar starptautisku piedāvājumu konkursa procedūru, kas bija atklāta un nediskriminējoša un iespējamiem pircējiem nodrošināja pietiekami daudz laika, lai pārbaudītu potenciālo pirkuma objektu pirms piedāvājuma iesniegšanas.
discriminating dose is the highest out of the four fixed dose levels which can be administered without causing compound-related mortality (including humane kills).
kritiskā deva ir lielākā no četrām fiksētajām devām, ko var ievadīt, neizraisot ar vielu saistītu mirstību (iekļaujot humānu nogalināšanu).
content and service providers are increasingly making efforts to tackle discriminating and other illegal or harmful content, particularly through self-commitments / codes of conduct, which exist in 24 member states4.
satura un pakalpojumu sniedzēji palielina pūles, lai novērstu diskriminējošu un citādi nelikumīgu vai kaitīgu saturu, jo īpaši uzņemoties personiskas saistības, pieņemot rīcības kodeksus, kas pastāv 24 dalībvalstīs4.