İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
and heshbon with her suburbs, and jazer with her suburbs.
hešboną ir jazerą. visus miestus jie gavo su ganyklomis.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the children of reuben built heshbon, and elealeh, and kirjathaim,
rubenai atstatė hešboną, elealę, kirjataimą,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
heshbon with her suburbs, jazer with her suburbs; four cities in all.
hešboną ir jazerą su ganyklomis; keturis miestus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and i sent messengers out of the wilderness of kedemoth unto sihon king of heshbon with words of peace, saying,
aš siunčiau iš kedemoto dykumos pas hešbono karalių sihoną pasiuntinius su taikiais žodžiais, prašydamas:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wherefore they that speak in proverbs say, come into heshbon, let the city of sihon be built and prepared:
todėl dainoje sakoma: “ateikite į hešboną, karaliaus sihono miestą, kuris bus atstatytas ir sustiprintas!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and from heshbon unto ramath-mizpeh, and betonim; and from mahanaim unto the border of debir;
nuo hešbono iki ramat micpės ir betonimo, nuo machanaimo iki lo debaro,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and all the cities of sihon king of the amorites, which reigned in heshbon, unto the border of the children of ammon;
visus miestus amoritų karaliaus sihono, kuris karaliavo hešbone, iki amonitų sienos,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we have shot at them; heshbon is perished even unto dibon, and we have laid them waste even unto nophah, which reacheth unto medeba.
jie sunaikinti nuo hešbono iki dibono ir iki nofacho prie medebos”.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and israel took all these cities: and israel dwelt in all the cities of the amorites, in heshbon, and in all the villages thereof.
izraelitai užėmė visus amoritų miestus ir apsigyveno juose, hešbone ir jam priklausančiuose miesteliuose.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
after he had slain sihon the king of the amorites, which dwelt in heshbon, and og the king of bashan, which dwelt at astaroth in edrei:
nugalėjęs amoritų karalių sihoną, gyvenusį hešbone, ir bašano karalių ogą, gyvenusį aštarote, edrėjo mieste,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
heshbon, and all her cities that are in the plain; dibon, and bamoth-baal, and beth-baal-meon,
hešbonas ir visi lygumos miestai: dibonas, bamot baalas, bet baal meonas,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and israel sent messengers unto sihon king of the amorites, the king of heshbon; and israel said unto him, let us pass, we pray thee, through thy land into my place.
izraelis siuntė pasiuntinius pas amoritų karalių sihoną į hešboną, prašydamas leisti jiems pereiti per jo kraštą.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but sihon king of heshbon would not let us pass by him: for the lord thy god hardened his spirit, and made his heart obstinate, that he might deliver him into thy hand, as appeareth this day.
bet hešbono karalius sihonas nenorėjo mums leisti eiti per jo kraštą, nes viešpats, tavo dievas, užkietino jo dvasią ir padarė jo širdį užsispyrusią, kad galėtų jį atiduoti į tavo rankas.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and heshbon shall cry, and elealeh: their voice shall be heard even unto jahaz: therefore the armed soldiers of moab shall cry out; his life shall be grievous unto him.
hešbone ir elealėje jie taip rauda, kad jų balsas girdėti jahace; net moabo kariai šaukia ir dreba.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and all the cities of the plain, and all the kingdom of sihon king of the amorites, which reigned in heshbon, whom moses smote with the princes of midian, evi, and rekem, and zur, and hur, and reba, which were dukes of sihon, dwelling in the country.
tai karalystė amoritų karaliaus sihono, kuris karaliavo hešbone. mozė užkariavo tuos miestus ir nužudė midjaniečių vadus: evį, rekemą, cūrą, hūrą ir rebą, sihono kunigaikščius, gyvenusius krašte;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: