Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
trengthening judicial cooperation with third countries by allowing eurojust to post liaison magistrates in these countries.
tiprinti teisminį bendradarbiavimą su trečiosiomis šalimis, sudarant eurojustui sąlygas komandiruoti į šias šalis teismo ryšių pareigūnus.
competent authorities of the member states and liaison magistrates referred to in paragraph 1 may contact each other directly.
valstybių narių kompetentingos institucijos ir 1 dalyje nurodyti ryšių palaikymo teisėjai ir prokurorai gali vienas į kitą kreiptis tiesiogiai.
the liaison magistrates shall inform national members and national competent authorities of all cases concerning their member state.
ryšių palaikymo teisėjai ir prokurorai informuoja nacionalinius narius ir nacionalines kompetentingas institucijas apie visas bylas, susijusias su jų valstybe nare.
the member states concerned shall forward information on their exchanges of liaison magistrates to the general secretariat of the council annually.
Šios valstybės narės kasmet tarybos generaliniam sekretoriatui perduoda informaciją apie keitimąsi ryšių palaikymo teisėjais ir prokurorais.
institutul național pentru pregătirea și perfecționarea magistraților (national institute for magistrates' professional training)
institutul național pentru pregătirea și perfecționarea magistraților (nacionalinis magistratų profesinio rengimo institutas)
in northern ireland, the high court of justice, or in the case of a maintenance judgment the magistrates’ court;
Šiaurės airijoje: high court of justice arba, kai teismas turi priimti sprendimą dėl išlaikymo – magistrates′ court;