Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
it shall cooperate with the competent nigerien authorities with a view to avoiding conflicts in the use of appropriate frequencies.
ji bendradarbiauja su nigerio respublikos kompetentingomis valdžios institucijomis, kad būtų išvengta konfliktų dėl atitinkamų dažnių naudojimo.
the head of mission shall regularly inform the government of the republic of niger of the number of eucap personnel stationed within nigerien territory.
misijos vadovas reguliariai informuoja nigerio respublikos vyriausybę apie nigerio respublikos teritorijoje dislokuotų eucap personalo narių skaičių.
advise and assist in the implementation of the security dimension of the nigerien strategy for security and development at national level, complementary to other actors,
konsultuoja ir padeda įgyvendinti nigerio strategijos saugumo ir vystymosi srityje saugumo aspektą nacionaliniu lygiu, papildydama kitų subjektų veiklą,
however, in the event of infringement of criminal law, the competent nigerien authorities shall compile the necessary evidence which they shall make available to the eucap head of mission.
tačiau baudžiamosios teisės pažeidimo atveju nigerio respublikos kompetentingos valdžios institucijos surenka būtinus įrodymus, kuriuos jos pateikia eucap misijos vadovui.
eucap sahel niger shall initially focus on the activities mentioned in paragraph 1 which contribute to improving the control of the territory of niger, including in coordination with the nigerien armed forces.
pradžioje eucap sahel niger daugiausia dėmesio skiria 1 dalyje minėtai veiklai, kuria prisidedama prie nigerio teritorijos kontrolės gerinimo, be kita ko, koordinuojant veiklą su nigerio ginkluotosiomis pajėgomis.
an administrative arrangement shall be concluded between eucap and the nigerien administrative authorities in order to determine the terms of reference of the claims commission and the tribunal, the procedure applicable within these bodies and the conditions under which claims are to be lodged.
eucap ir nigerio respublikos administracinės valdžios institucijos sudaro administracinį susitarimą, kad nustatytų ieškinių nagrinėjimo komisijos ir arbitražo teismo įgaliojimus, šiuose organuose taikytiną tvarką ir ieškinių pateikimo sąlygas.
the union hereby establishes a european union csdp mission in niger to support the capacity building of the nigerien security actors to fight terrorism and organised crime (eucap sahel niger).
sąjunga įsteigia europos sąjungos bsgp misiją nigeryje nigerio saugumo subjektų pajėgumų, skirtų kovai su terorizmu ir organizuotu nusikalstamumu, stiprinimui remti (eucap sahel niger).
in the context of the implementation of the european union strategy for security and development in the sahel, eucap sahel niger shall aim at enabling the nigerien authorities to implement the security dimension of their own strategy for security and development, as well as at improving regional coordination in tackling common security challenges.
europos sąjungos strategijos saugumo ir vystymosi sahelio regione srityje įgyvendinimo kontekste, eucap sahel niger siekiama padėti nigerio valdžios institucijoms įgyvendinti jų strategijos saugumo ir vystymosi srityje saugumo aspektą ir pagerinti regioninį koordinavimą sprendžiant bendras saugumo problemas.
in particular, eucap sahel niger shall aim at contributing to the development of an integrated, multidisciplinary, coherent, sustainable, and human rights-based approach among the various nigerien security actors in the fight against terrorism and organised crime.
visų pirma eucap sahel niger siekiama padėti formuoti įvairių nigerio saugumo subjektų, dalyvaujančių kovoje su terorizmu ir organizuotu nusikalstamumu, integruotą, daugiafunkcinį, nuoseklų, tvarų ir žmogaus teisėmis grindžiamą požiūrį.