Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
"there is no dishonour, no breach of promise, no desertion in the case.
Úgy beszél, mintha valami becstelenséget követtem volna el. holott én semmiféle ígéretet nem szegtem meg, senkit nem hagytam cserben.
the fear of punishment for conscientious objection, absence without leave or desertion is investigated on an individual basis.
a lelkiismereti okokból történő szolgálatmegtagadás, engedély nélküli eltávozás vagy dezertálás miatti büntetéstől való félelmet egyénileg vizsgálják ki.
kate was unfeignedly glad to see him. she was full of the discreditable desertion of dhunpat rai and the hospital staff from their posts.
az estes-házaspár szándékosan távolmaradt a lakodalmi ünnepségektől, de érdeklődve hallgatta tarwin leírását. kate is tagadhatatlanul örült a látogatásnak.
it represents a general abandonment and desertion of this blessed country; and that's just the mood i want to find you in.
azt jelenti, hogy meguntad már némileg ezt az áldott országot, s nekem kapóra jön ez a hangulatod.
in cases of absence without leave or desertion, the person concerned must be accorded refugee status if the conditions under which military duties are performed themselves constitute persecution.
engedély nélküli eltávozás vagy dezertálás esetén az érintett személynek abban az esetben kell menekültstátuszt biztosítani, ha a katonai kötelességek végrehajtásának körülményei önmagukban is megvalósítják az üldözés tényét.
"why, desertion consists of more than quitting your colors, though that is certainly the worst kind; a man may desert his country in the hour of need."
- nemcsak az a hűtlenség, ha valaki elhagyja a zászlót, habár kétségkívül az a legrosszabb fajtája; hűtlenül viselkedik az is, aki a szükség órájában elpártol hazájától.
similarly, refugee status may be granted, in the light of all the other requirements of the definition, in cases of punishment of conscientious objection or deliberate absence without leave and desertion on grounds of conscience if the performance of his military duties were to have the effect of leading the person concerned to participate in acts falling under the exclusion clauses in article 1f of the geneva convention.
hasonlóképpen biztosítható a menekültstátusz a meghatározásban szereplő valamennyi egyéb követelmény ismeretében lelkiismereti okból történő szolgálatmegtagadás, lelkiismereti okból történő, szándékos engedély nélküli eltávozás, illetve dezertálás büntetése esetén olyan esetekben, ha az érintett személy katonai kötelességeinek teljesítése azzal járna, hogy az érintett személy a genfi egyezmény 1f. cikke kizáró záradékainak hatálya alá tartozó cselekményekben vesz részt.