İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
however, the last four years have shown these fears to be misplaced.
az elmúlt négy év azonban bebizonyította, hogy e félelmek nem voltak megalapozottak.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but that cry of pain from the hound had blown all our fears to the winds.
de a kutya fájdalmas vonításától egyszeriben elmúlt minden félelmünk.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i abstained from communicating these fears to professor liedenbrock. he would never have understood them at all.
ezeket a gondolataimat azonban nem közöltem lidenbrock professzorral, úgysem értett volna meg.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we need time and more experience of collaboration in the european community for these fears to diminish, and perhaps to be extinguished.
időre és az európai közösségben való együttműködés terén szerzendő nagyobb tapasztalatra van szükségünk ahhoz, hogy e félelmek csökkenjenek, s talán el is tűnjenek.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
i communicated my fears to him, and drew back a step to give him room for the explosion which i knew must follow. but i was mistaken.
előadtam, hogy mennyire félek - és mindjárt visszahúzódtam, hogy kedvére kitombolhassa magát.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the girl, fearing for her life, had reported her fears to the police several times - unsuccessfully, because she was sent home each time.
a lány, aki úgy érezte, hogy élete veszélyben van, többször jelezte félelmét a rendőrségnek - hiába, mert minden alkalommal hazaküldték.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
he thus grasps and cries, and gazes, because he no longer fears to waken by any sound he can utter--by any movement he can make.
Újra megragadja a női alakot, reámered, nagyot kiált, mert most már nem kell attól félnie, hogy felébreszti szerelmesét.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in the light of the fears to which privatisation could give rise, sncf then extended the period during which the railwaymen could exercise this right with a view to avoiding their return en masse which would have been more onerous for sncf.
tekintettel a privatizáció által keltett lehetséges aggodalmakra, az sncf meghosszabbította azt az időszakot, amely alatt a vasutasok élhettek ezen jogukkal, hogy elkerülje az sncf-re jóval nagyobb terhet rovó tömeges visszatérésüket.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the rapporteur is fully aware that there is still a long and difficult way towards establishing a new common eu foreign policy on energy and, as it usually occurs with new ideas, there might be some resistance and fears to confer more responsibility to th
az előadó tökéletesen tisztában van azzal, hogy az új, közös uniós energiaügyi külpolitika megteremtése még hosszú és fáradságos út előtt áll, és – ahogyan ez az új ötletekkel általában történni szokott – lehet, hogy a bizottság felelősségének a stratégia
Son Güncelleme: 2016-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but she was loath to mention her fears to lygia; meanwhile, as the day was clear and the sun looked into the atrium, she began to persuade her to take the rest needed after a night without sleep.
de aggályairól nem akart lygiának szólni, mivel pedig közben teljesen kivilágosodott, s a nap bekandikált az atriumba, kérlelte lygiát, hogy térjen nyugovóra, mert arra feltétlenül szüksége van az álmatlanul töltött éjszaka után.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
furthermore, these countries are reluctant to raise the standards and interfere with recycling prices for fear to be deprived of a major source of revenue.
ezek az országok továbbá vonakodnak emelni a normákat, és közbeavatkoznak az újrahasznosítási árakat illetően, mivel attól tartanak, hogy elesnek egy fontos bevételi forrástól.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mr president, 'let us not allow fear to guide us', we often say.
elnök úr! gyakran mondják: "ne hagyjuk, hogy a félelem vezessen minket”!
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
in fact, the fear to be transferred without consent to another court or office can undermine the freedom of judgment, influence the decision and interfere more generally with judicial independence.
valójában a félelem, hogy valakit a beleegyezése nélkül áthelyeznek egy másik bíróságra vagy tisztségbe, aláássa ítélet szabadságát, befolyásolja a döntést, és általában megzavarja a bírói függetlenséget.
Son Güncelleme: 2012-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
extremist parties exploit people’s fears of the other and of foreigners, so that they can propose an easy answer to globalisation. but those who hail the imposition of national preferences as a panacea are irresponsible. the real answer to the challenges of globalisation lies in grasping the full extent of today’s human challenges. and we should not fear to state, loud and clear, that to respond by turning inward on ourselves is to court disaster.
a szélsőséges pártok kihasználják az emberek másokkal és a külföldiekkel szembeni félelmeit, hogy egyszerű válaszokat kínálhassanak a globalizációra. de azok, akik csodaszerként éltetik a nacionalista preferenciák fenntartását, azok felelőtlenek. a globalizáció kihívására adott igazi válasz, az emberek előtt álló kihívások összességének megragadásában rejlik. nem szabad félnünk attól, hogy hangosan és érthetően kijelentsük, hogy azzal, ha válaszként magunkba fordulunk, azzal a katasztrófába rohanunk.
Son Güncelleme: 2013-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.