İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hazor, ramah, gittaim,
hásórban, rámában, gittajimban,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and adamah, and ramah, and hazor,
adáma, ráma és hásor;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and kedesh, and edrei, and en-hazor,
kedes, edrei és Én-hásor;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the king of madon, one; the king of hazor, one;
mádonnak királya egy, hásornak királya egy;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and hazor, hadattah, and kerioth, and hezron, which is hazor,
hásor-hadatha és kerioth-hesron, azaz hásor;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but as for the cities that stood still in their strength, israel burned none of them, save hazor only; that did joshua burn.
csak épen azokat a városokat nem égeté meg izráel, a melyek halmokon állottak vala, kivéve hásort, egyedül ezt égeté meg józsué.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and hazor shall be a dwelling for dragons, and a desolation for ever: there shall no man abide there, nor any son of man dwell in it.
És házor sakálok lakhelyévé lesz, örökkévaló pusztasággá, senki nem lakik ott, és embernek fia nem is tartózkodik azon.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and it came to pass, when jabin king of hazor had heard those things, that he sent to jobab king of madon, and to the king of shimron, and to the king of achshaph,
kor pedig meghallotta [ezt] jábin, hásornak királya, külde jobábhoz, mádonnak királyához, és simronnak királyához, és aksáfnak királyához,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and they smote all the souls that were therein with the edge of the sword, utterly destroying them: there was not any left to breathe: and he burnt hazor with fire.
És levágának minden lelket, a mely benne vala, megölvén õket fegyver élével; nem maradt meg egy élõ sem; hásort pedig tûzzel égeté meg.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and when they forgat the lord their god, he sold them into the hand of sisera, captain of the host of hazor, and into the hand of the philistines, and into the hand of the king of moab, and they fought against them.
de õk elfeledték az urat, az õ istenöket, azért adá õket siserának, a hásor serege vezérének kezébe, és a filiszteusok kezébe és moáb királyának kezébe, és azok harczolának ellenök.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and it came to pass after two full years, that absalom had sheepshearers in baal-hazor, which is beside ephraim: and absalom invited all the king's sons.
lõn két esztendõ mulva, mikor absolonnak [juhait] nyírták baál- hásorban, mely efraimban van, meghívá absolon mind a király fiait.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and this is the reason of the levy which king solomon raised; for to build the house of the lord, and his own house, and millo, and the wall of jerusalem, and hazor, and megiddo, and gezer.
És ez az összege annak az adónak is, a melyet kivetett volt salamon király, hogy megépíthesse az Úr házát, és a maga házát, és millót, és jeruzsálem kõfalait, és kháczort, megiddót és gézert.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: