İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
he turned his head to face the door into the living room so that he could watch the women when they came back.
gregor a nappali szoba ajtaja felé fordította a fejét, hogy szemmel tarthassa a két nőt, amikor visszatérnek.
carbon monoxide had leaked out of the boiler room and into the bungalow through holes which had been drilled through the living room wall for an air conditioning system and not filled in.
szén-monoxid szivárgott a fűtőtérből a nyaralóházba azokon a lyukakon keresztül, amelyeket a nappali falába fúrtak egy légkondicionáló rendszer számára, és amelyeket nem tömtek be.
and in the meantime, their albums have appeared one after the other: paris combo, living room, attraction, motifs and 5.
mindeközben sorra jelentek meg albumaik is: paris combo, living room, attraction, motifs és 5 címmel.
nonetheless, gregor's father came into the living room before he went into the kitchen, bowed once with his cap in his hand and did his round of the table.
az apa azonban, mielőtt kiment a konyhába, bement a nappaliba, és sapkájával a kezében, egyetlen meghajlással körbejárta az asztalt.
one time, though, the charwoman left the door to the living room slightly open, and it remained open when the gentlemen who rented the room came in in the evening and the light was put on.
egyszer azonban a bejárónő félig nyitva hagyta a nappaliba nyíló ajtót, és akkor is nyitva volt még, amikor a szobaurak este beléptek, és meggyújtották a villanyt.
his father looked hostile, and clenched his fists as if wanting to knock gregor back into his room. then he looked uncertainly round the living room, covered his eyes with his hands and wept so that his powerful chest shook.
apja ellenséges arckifejezéssel ökölbe szorította kezét, mintha vissza akarta volna lökni gregort a szobájába, azután bizonytalanul körülnézett a nappali szobában, s végül eltakarta szemét, és sírni kezdett, hatalmas mellkasa belerázkódott.
on the way they opened the door to the living room where grete had been sleeping since the three gentlemen had moved in; she was fully dressed as if she had never been asleep, and the paleness of her face seemed to confirm this.
közben a nappali ajtaja is kinyílt, az albérlők beköltözése óta grete itt aludt; teljesen fel volt öltözve, mintha le sem feküdt volna, sápadt arca is erre vallott.
it was not until late at night that the gaslight in the living room was put out, and now it was easy to see that his parents and sister had stayed awake all that time, as they all could be distinctly heard as they went away together on tip-toe.
csak késő éjjel aludt ki a fény a nappali szobában, és gregor ekkor könnyen megállapíthatta, hogy a szülei és a húga mostanáig ébren voltak, mert jól lehetett hallani, amint mind a hárman lábujjhegyen távoznak.