Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
however, some of your leftist colleagues have used this opportunity once again to try to crush and humiliate the people of israel.
mindazonáltal néhány baloldali érzelmű kollégája arra használta ezt a lehetőséget, hogy újra megtörje és megalázza izrael népét.
as for small companies, we all know that the eu, its economic partners and the world trade organisation will continue to crush them.
ami a kisvállalatokat illeti, mint azt mindannyian tudjuk, az eu, annak gazdasági partnerei és a kereskedelmi világszervezet folyamatosan csapásokkal sújtja őket.
for products with a high content of oils and fats and which are difficult to crush or unsuitable for drawing a homogeneous reduced test sample, proceed as follows.
magas olaj- vagy zsírtartalmú termékek esetében, amelyeket nehéz aprítani, vagy amelyek nem alkalmasak arra, hogy belőlük homogén vizsgálati mintákat vegyünk, az alábbiak szerint járjunk el.
for products with a high content of oils and fats, which are difficult to crush or unsuitable for drawing a homogeneous reduced test sample, proceed as follows.
azoknál a magas olaj- és zsírtartalmú termékeknél, amelyek őrlése nehézkes, vagy alkalmatlanok egy homogén, csökkentett tesztminta kinyerésére, a következők szerint járjunk el:
that day, the sixth of our imprisonment, captain nemo concluded that picks and mattocks were too slow to deal with the ice layer still separating us from open water--and he decided to crush this layer.
a hatodik napot töltöttük immár jégbörtönünkben. nemo kapitány látta, hogy a csákánnyal és az ásóval túl lassan haladunk; ezen a napon elhatározta, hogy átszakítja a jégréteget, amely minket még a víztől elválaszt.
mrs morgantini, i know that your initiative is based on a specific and moving case and that your intentions are worthy. however, some of your leftist colleagues have used this opportunity once again to try to crush and humiliate the people of israel.
morgantini asszony! tudom, hogy az ön kezdeményezése egy sajátos és megható eseten alapul, és hogy a szándékai figyelemre méltóak. mindazonáltal néhány baloldali érzelmű kollégája arra használta ezt a lehetőséget, hogy újra megtörje és megalázza izrael népét.
from the very beginning, the charges against our alleged source(s) were politically motivated and targeted to crush the necessary public debate about internet surveillance post-snowden.
az állítólagos forrásaink elleni vádak a kezdetektől fogva politikai indíttatásúak voltak, és az volt a céljuk, hogy felszámolják a snowden-ügy után szükségessé vált nyilvános vita lefolytatását az online megfigyelésről.
from each mouse, a single-cell suspension of lymph node cells (lnc) excised bilaterally is prepared by sandwiching the lymph nodes between two glass slides and applying light pressure to crush the nodes.
mindegyik egér esetében el kell készíteni a két oldalról kimetszett nyirokcsomó-sejtek (lnc) különálló sejtekből álló szuszpenzióját; ehhez a nyirokcsomót két üveg tárgylemez közé kell helyezni, és a nyirokcsomók összetöréséhez enyhe nyomást kell rá gyakorolni.
i then learnt that my providential fall had brought me exactly to the extremity of an almost perpendicular shaft; and as i had landed in the midst of an accompanying torrent of stones, the least of which would have been enough to crush me, the conclusion was that a loose portion of the rock had come down with me.
Így tudtam meg, hogy gondviselésszerű zuhanásom szinte függőleges folyosóban fejeződött be; hogy kőzuhatag közepette érkeztem le, és a legkisebb kő is elég lett volna arra, hogy agyonüssön; úgy tűnt, hogy a masszívum egy jókora darabja csúszott le velem együtt.
"there's a heavy storm coming on," i cried, pointing towards the horizon. "those clouds seem as if they were going to crush the sea."
vihar lesz - mutatok a látóhatár felé. - Úgy lógnak a felhők a víz fölé, mintha rá akarnának zuhanni.
adjustment will be painful, but it is necessary, and in these hard times there is another message that is even more salient but will not be heard in these institutions. it is that the eu cannot continue with its massive legislative programmes in the name of health and safety, consumer protection, social equality, for instance, for the overriding effect of all these schemes is to add costs and to crush the productive activity on which our very prosperity depends.
az alkalmazkodás fájdalmas lesz, de szükséges, és ezekben a nehéz időkben van még egy üzenet, ami ugyan bölcsebb, de ezekben az intézményekben nem hallható. ez pedig az, hogy az eu nem folytathatja masszív jogalkotási programjaival például az egészség és biztonság, a fogyasztóvédelem, a társadalmi egyenlőség nevében, mert mindezeknek a rendszereknek az általános hatása az, hogy hozzájárul a költségekhez és szétzúzza azt a produktív tevékenységet, amelytől prosperitásunk függ.