İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
political power should not be usurped by superstructures such as those we have here, and in that respect the failure of the treaty of lisbon should set you thinking.
a politikai hatalmat nem bitorolhatják el szuperszervezetek, mint ezek az itteniek is, és ebből a szempontból el kell gondolkodnunk a lisszaboni szerződés kudarcán.
yet how should this be, while rowena, athelstane, and i myself, remain the prisoners of this brutal marauder and have been made so perhaps from a sense of the dangers which our liberty might bring to the usurped power of his nation?"
de hogy is gondolhatok ilyesmire most, amikor rowena és athelstane, éppen úgy, mint én magam: foglyai vagyunk ennek a durva martalócnak, aki talán éppen azért vetemedett utolsó gaztettére, mert érzi, hogy szabadságunk nemzetének bitorolt hatalmát veszedelemmel fenyegeti!”
this, of course, is unusual because, generally, national parliaments do not have much to do any more, as the eu institutions have usurped them.
ez természetesen szokatlan, mert általában a nemzeti parlamenteknek már nincs sok tennivalójuk, mivel az eu intézmények átvették a hatáskörüket.
attention should be paid to the use of names in addresses (for example, a street name altered in order to enable a name to be usurped).
Ügyelni kell az elnevezések címekben történő használatára (például: az utcanév módosítása egy elnevezés jogtalan használata érdekében stb.).