İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
committed svn changes.
@ info: status
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we remain committed to help."
Ние сме решени да помогнеме."
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nato committed to bih, commander says
НАТО е посветено на БиХ, вели негов командант
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
president says albania committed to nato reforms
Претседателот вели дека Албанија е посветена на реформите за НАТО
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
media reports suggest he committed suicide.
Медиумите објавија дека тој извршил самоубиство.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
almost 75% of them committed serious infractions.
Скоро 75% од нив направиле тешки прекршоци.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he is wanted for crimes allegedly committed in foca.
Тој се бара за злосторствата кои, наводно, ги извршил во Фоча.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kosovo needs committed leadership that leads by example.
На Косово му треба посветено водство кое ќе биде за пример.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fehmiu committed suicide in his belgrade apartment on june 15th.
Фехмиу се самоуби во својот стан во Белград на 15-ти јуни.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeremic: serbia is committed to eu, icty co-operation
Јеремиќ: Србија е посветена на соработката со ЕУ и МКТЈ
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
another dozen or so are believed to have been committed last year.
Други десетина убиства се верува дека се извршени минатата година.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at least officially, akp remains committed to pursuing eu membership.
Барем официјално, АКП останува посветена на членството на ЕУ.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eu spokesperson maja kocijancic says the union remains committed to the process.
Портпаролот на ЕУ, Маја Кочијанчиќ, вели дека Унијата останува посветена на процесот.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeremic assured the eu that serbia remains firmly committed to the requirement.
Јеремиќ ја увери ЕУ дека Србија останува целосно посветена на овој услов.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"i've never believed that muslims committed crimes in srebrenica.
„Никогаш не верував дека муслиманите вршеа злосторства во Сребреница.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
belgrade suspects him of involvement in 1991 war crimes committed against serbs there.
Белград го сомничи за учество во воените злосторства од 1991 година, извршени врз Србите таму.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"we are adamantly committed to have a zero tolerance policy towards organised crime.
„Решителни сме да водиме политика на нула толеранција кон организираниот криминал.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"the united states remains strongly committed to this mission here," he said.
"САД остануваат силно посветени на мисијата овде", рече тој.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
others argue that war crimes committed against serbs also be mentioned, according to radio b92.
Други, пак, сметаат дека треба да бидат споменати и воените злосторства против Србите, како што јавува Радио Б92.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but thaci appears committed to reaching further agreements and supports dialogue for dialogue's sake.
Но, Тачи се чини решен да постигне нови договори и да го поддржи дијалогот во име на дијалогот.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: