Şunu aradınız:: and i say yes you look wonderful tonight (İngilizce - Malayca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Malay

Bilgi

English

and i say yes you look wonderful tonight

Malay

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Malayca

Bilgi

İngilizce

he said, “the truth is, and i say the truth.

Malayca

allah berfirman: " maka akulah tuhan yang sebenar-benarnya, dan hanya perkara yang benar aku firmankan -

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

i want you to present today ... and i do not want to make a mistake even a bit .. another one .. i want you to remember what marketing section i say today

Malayca

saya nak kamu buat pembentangan hari ini... dan saya tak mahu ada kesilapan walau pun sedikit.. lagi satu.. saya nak kamu ingat kan kepada bahagian pemasaran apa yang saya cakap hari itu

Son Güncelleme: 2019-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i do not say to you that i possess the treasuries of allah, and i do not know the unseen. i do not say i am an angel, nor do i say to those whom you despise, allah will not give them any good.

Malayca

dan aku tidak pernah berkata kepada kamu: di sisiku ada perbendaharaan allah, dan tidaklah aku mendakwa mengetahui perkara-perkara yang ghaib dan aku tidak mengatakan bahawa aku ini malaikat; dan aku juga tidak berkata terhadap orang-orang yang beriman yang kamu pandang hina itu, bahawa allah tidak akan memberi kebaikan kepada mereka.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

so you shall remember what i say to you, and i entrust my affair to allah, surely allah sees the servants.

Malayca

"(kiranya kamu tetap berdegil sekarang) maka kamu sudah tentu akan mengetahui kebenaran apa yang aku katakan kepada kamu; dan aku sentiasa menyerahkan urusanku bulat-bulat kepada allah (untuk memeliharaku); sesungguhnya allah maha melihat akan keadaan hamba-hambanya".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and i do not tell you that i have the depositories [containing the provision] of allah or that i know the unseen, nor do i tell you that i am an angel, nor do i say of those upon whom your eyes look down that allah will never grant them any good.

Malayca

dan aku tidak pernah berkata kepada kamu: di sisiku ada perbendaharaan allah, dan tidaklah aku mendakwa mengetahui perkara-perkara yang ghaib dan aku tidak mengatakan bahawa aku ini malaikat; dan aku juga tidak berkata terhadap orang-orang yang beriman yang kamu pandang hina itu, bahawa allah tidak akan memberi kebaikan kepada mereka.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i do not say to you that i possess allah's treasures, nor that i have access to the realm beyond the ken of sense-perception, nor do i claim to be an angel. nor do i say regarding those whom you look upon with disdain that allah will not bestow any good upon them.

Malayca

dan aku tidak pernah berkata kepada kamu: di sisiku ada perbendaharaan allah, dan tidaklah aku mendakwa mengetahui perkara-perkara yang ghaib dan aku tidak mengatakan bahawa aku ini malaikat; dan aku juga tidak berkata terhadap orang-orang yang beriman yang kamu pandang hina itu, bahawa allah tidak akan memberi kebaikan kepada mereka.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

"and i do not say to you that with me are the treasures of allah, "nor that i know the ghaib (unseen); "nor do i say i am an angel, and i do not say of those whom your eyes look down upon that allah will not bestow any good on them.

Malayca

dan aku tidak pernah berkata kepada kamu: di sisiku ada perbendaharaan allah, dan tidaklah aku mendakwa mengetahui perkara-perkara yang ghaib dan aku tidak mengatakan bahawa aku ini malaikat; dan aku juga tidak berkata terhadap orang-orang yang beriman yang kamu pandang hina itu, bahawa allah tidak akan memberi kebaikan kepada mereka.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

yes. ::>::please get ready. ::>::excuse me. ::>::miss. ::>::me? ::>::actually... ::>::i am not a person who places importance upon herself. ::>::please think about it. ::>::miss woo joo eun. ::>::if you and i are the only ones to succeed in the interview... ::>::and if you don't lend your dress to me today... ::>::how would you feel, miss woo joo eun? ::>::you would blame yourself, so that you wouldn't be able to teach well in class. ::>::isn't that right, miss woo joo eun? ::>::why do you all not believe what i say? ::>::this situation really happened! ::>::in the year. ::>::the frame fell on top of me. ::>::head teacher. ::>::don't you believe me, principal lee? ::>::next person. ::>::graduated from the university of korea. ::>::high school exams... what's this? ::>::na ::>::na bo ri?

Malayca

ya. ::> :: sila bersedia. ::> :: maafkan saya. ::> :: miss ::> :: me? ::> :: sebenarnya ... ::> :: saya bukan orang yang mementingkan kepada dirinya. ::> :: sila berfikir tentang hal itu. ::> :: miss eun joo woo. ::> :: jika anda dan saya adalah satu-satunya untuk berjaya dalam temuduga ... ::> :: dan jika anda tidak meminjamkan pakaian anda kepada saya hari ini ... ::> :: bagaimana anda akan merasa, miss eun joo woo? ::> :: anda akan menyalahkan diri sendiri, supaya anda tidak akan dapat mengajar dengan baik di dalam kelas. ::> :: bukankah yang betul, miss eun joo woo? ::> :: mengapa anda semua tidak percaya apa yang saya katakan? ::> :: situasi ini benar-benar berlaku! ::> :: pada tahun. ::> :: bingkai jatuh di atas saya. ::> :: ketua guru. ::> :: jangan anda percaya saya, principal lee? ::> :: orang seterusnya. ::> :: lulusan dari universiti korea. ::> :: peperiksaan sekolah tinggi ... apakah ini? ::> :: na ::> :: na bo ri?

Son Güncelleme: 2012-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,794,263,162 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam