İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
rain from the sky,
"dan ia akan memberi kepada kamu dengan banyaknya harta kekayaan serta anak-pinak; dan ia akan mengadakan bagi kamu kebun-kebun tanaman, serta mengadakan bagi kamu sungai-sungai (yang mengalir di dalamnya).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
the apple doesnt fall far from the tree
seperti ibu seperti anak perempuan
Son Güncelleme: 2021-08-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he will send you abundant rain from the sky,
"(sekiranya kamu berbuat demikian), ia akan menghantarkan hujan lebat mencurah-curah, kepada kamu;
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
fall from great height
kami menyesal untuk memberitahu anda
Son Güncelleme: 2019-10-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he will send down abundant rain from the sky for you,
"(sekiranya kamu berbuat demikian), ia akan menghantarkan hujan lebat mencurah-curah, kepada kamu;
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
he sends down hailstones from the mountains in the sky.
selepas itu engkau melihat hujan turun dari celah-celahnya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
can your lord send down to us a table from the sky?’
dapatkah kiranya tuhanmu berkenan menurunkan kepada kami satu hidangan dari langit?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
‘he will send down abundant rain for you from the sky.’
"(sekiranya kamu berbuat demikian), ia akan menghantarkan hujan lebat mencurah-curah, kepada kamu;
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
say: who giveth you provision from the sky and the earth?
bertanyalah (wahai muhammad kepada orang-orang musyrik itu): "siapakah yang memberi rezeki kepada kamu dari langit dan bumi?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
he has sent water from the sky to produce various pairs of plants.
maka kami keluarkan dengannya berjenis-jenis tanaman dan buah-buahan yang berlainan keadaannya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
allah chooses from the angels messengers and from the people. indeed, allah is hearing and seeing.
allah memilih utusan-utusannya dari malaikat dan dari manusia; sesungguhnya allah maha mendengar, lagi maha mengetahui.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he will send [rain from] the sky upon you in [continuing] showers
"(sekiranya kamu berbuat demikian), ia akan menghantarkan hujan lebat mencurah-curah, kepada kamu;
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
he it is who shows you his signs and sends down provision for you from the sky.
dia lah tuhan yang memperlihatkan kepada kamu tanda-tanda keesaannya dan kekuasaannya (untuk kehidupan rohani kamu), dan yang menurunkan (untuk jasmani kamu) sebab-sebab rezeki dari langit.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and from the evil of the dark night when it falls,
"dan dari bahaya gelap apabila ia masuk;
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and from the sky we sent down water, and caused to grow therein of every noble pair.
dan kami menurunkan hujan dari langit, lalu kami tumbuhkan di bumi berbagai jenis tanaman yang memberi banyak manfaat.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do you not see that allah sends down water from the sky whereby the earth turns green?
tidakkah engkau melihat bahawa allah telah menurunkan hujan dari langit, lalu menjadilah bumi ini hijau subur (dengan sebabnya)?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
even if they saw lumps falling from the sky they would say: 'a massed cloud'
dan kiranya mereka melihat sepotong besar dari langit gugur (untuk menimpa mereka), mereka akan berkata: "(itu adalah) awan yang bertompok - berlapis-lapis!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
allah chooseth from the angels messengers and also from mankind; verily allah is hearing, beholding.
allah memilih utusan-utusannya dari malaikat dan dari manusia; sesungguhnya allah maha mendengar, lagi maha mengetahui.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
were they to see a fragment falling from the sky, they would say, ‘a cumulous cloud.’
dan kiranya mereka melihat sepotong besar dari langit gugur (untuk menimpa mereka), mereka akan berkata: "(itu adalah) awan yang bertompok - berlapis-lapis!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and we send down water from the sky and we cause (plants) of every goodly kind to grow therein.
dan kami menurunkan hujan dari langit, lalu kami tumbuhkan di bumi berbagai jenis tanaman yang memberi banyak manfaat.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: