Şunu aradınız:: are you an undischarged bankruptcy? (İngilizce - Malayca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Malay

Bilgi

English

are you an undischarged bankruptcy?

Malay

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Malayca

Bilgi

İngilizce

are you sure?

Malayca

adakah anda pasti?

Son Güncelleme: 2014-05-01
Kullanım Sıklığı: 22
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

are you busy

Malayca

sibuk ke sekarang ni?

Son Güncelleme: 2022-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

are you ready?

Malayca

awak dah berak ?

Son Güncelleme: 2023-08-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

are you sleeping

Malayca

apa maksud tidur

Son Güncelleme: 2021-09-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

wish you an amazing day

Malayca

mengucapkan selamat maju jaya

Son Güncelleme: 2020-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

give you an unforgettable memories

Malayca

kenangan yang tidak boleh dilupakan

Son Güncelleme: 2020-01-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i sent you an email just now

Malayca

kepada semua  saya ingin memberitahu email baru saya

Son Güncelleme: 2020-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

or have you an immunity in the scrolls?

Malayca

atau adakah kamu mempunyai sebarang bukti dalam kitab-kitab suci tentang kebebasan kamu (dari azab)?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

wishing you an abundance of prosperity

Malayca

semoga anda mendapat banyak rezeki

Son Güncelleme: 2024-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i want to give you an account number

Malayca

lau awak saya nak bagi no akaun

Son Güncelleme: 2021-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

allah has sent down to you an exhortation,

Malayca

sesungguhnya allah telah menurunkan kepada kamu peringatan -

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

did he not find you an orphan and give you shelter?

Malayca

bukankah dia mendapati engkau yatim piatu, lalu la memberikan perlindungan?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

surely he hath sent down unto you an admonition.

Malayca

sesungguhnya allah telah menurunkan kepada kamu peringatan -

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

did he not find you an orphan, so provided you shelter?

Malayca

bukankah dia mendapati engkau yatim piatu, lalu la memberikan perlindungan?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and allah hath made the earth unto you an expanse.

Malayca

"dan allah telah menjadikan bumi bagi kamu sebagai hamparan,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

did he not find you an orphan and give [you] refuge?

Malayca

bukankah dia mendapati engkau yatim piatu, lalu la memberikan perlindungan?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

say, ‘i will relate to you an account of him.’

Malayca

katakanlah: "aku akan bacakan kepada kamu (wahyu dari allah yang menerangkan) sedikit tentang perihalnya":

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

i wish you success and endless happiness! wishing you an awesome birthday!

Malayca

doakan anda menjalani kehidupan yang sejahtera di hadapan!

Son Güncelleme: 2021-02-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

had allah willed, they would not have associated. we have not made you an overseer for them, nor are you their guardian.

Malayca

dan kalau allah menghendaki, nescaya mereka tidak mempersekutukannya; dan kami tidak menjadikan engkau (wahai muhammad) penjaga dan pengawal mereka, dan engkau pula bukanlah wakil yang menguruskan hal-hal mereka (kerana semuanya itu terserah kepada allah semata-mata).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,776,354,247 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam