Şunu aradınız:: blackened (İngilizce - Malayca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Malay

Bilgi

English

blackened

Malay

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Malayca

Bilgi

İngilizce

the day when faces will be whitened and faces blackened.

Malayca

(ingatlah akan) hari (kiamat yang padanya) ada muka (orang-orang) menjadi putih berseri, dan ada muka (orang-orang) menjadi hitam legam.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the day when some faces are blackened, and some faces whitened.

Malayca

(ingatlah akan) hari (kiamat yang padanya) ada muka (orang-orang) menjadi putih berseri, dan ada muka (orang-orang) menjadi hitam legam.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

on a day whereon faces become whitened and faces become blackened.

Malayca

(ingatlah akan) hari (kiamat yang padanya) ada muka (orang-orang) menjadi putih berseri, dan ada muka (orang-orang) menjadi hitam legam.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

on the day when some faces will be whitened, and some faces will be blackened.

Malayca

(ingatlah akan) hari (kiamat yang padanya) ada muka (orang-orang) menjadi putih berseri, dan ada muka (orang-orang) menjadi hitam legam.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

as for those whose faces are blackened: “did you disbelieve after your belief?”

Malayca

adapun orang-orang yang telah hitam legam mukanya, (mereka akan ditanya secara menempelak): "patutkah kamu kufur ingkar sesudah kamu beriman?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

as for those whose faces are blackened -- 'did you disbelieve after you had believed?

Malayca

adapun orang-orang yang telah hitam legam mukanya, (mereka akan ditanya secara menempelak): "patutkah kamu kufur ingkar sesudah kamu beriman?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

to those whose faces have become blackened it will be said: 'did you disbelieve after you had believed?

Malayca

adapun orang-orang yang telah hitam legam mukanya, (mereka akan ditanya secara menempelak): "patutkah kamu kufur ingkar sesudah kamu beriman?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

on the day of judgment you will see the faces of those who had invented falsehood against god blackened. is not hell the dwelling of the arrogant ones?

Malayca

dan pada hari kiamat, engkau akan melihat orang-orang yang berdusta terhadap allah (dan yang menyatakan kesedihan itu) - muka mereka hitam legam; bukankah (telah diketahui bahawa) dalam neraka jahannam disediakan tempat tinggal bagi orang-orang yang sombong takbur?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

on the day of resurrection, you shall see those who lied about allah with blackened faces. in gehenna is there not a lodging for those who were proud?

Malayca

dan pada hari kiamat, engkau akan melihat orang-orang yang berdusta terhadap allah (dan yang menyatakan kesedihan itu) - muka mereka hitam legam; bukankah (telah diketahui bahawa) dalam neraka jahannam disediakan tempat tinggal bagi orang-orang yang sombong takbur?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and you will see on the day of resurrection the fabricators of lies against allah, with their faces blackened; is not the destination of the haughty in hell?

Malayca

dan pada hari kiamat, engkau akan melihat orang-orang yang berdusta terhadap allah (dan yang menyatakan kesedihan itu) - muka mereka hitam legam; bukankah (telah diketahui bahawa) dalam neraka jahannam disediakan tempat tinggal bagi orang-orang yang sombong takbur?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and on the day of resurrection you shall see those who lied against allah; their faces shall be blackened. is there not in hell an abode for the proud?

Malayca

dan pada hari kiamat, engkau akan melihat orang-orang yang berdusta terhadap allah (dan yang menyatakan kesedihan itu) - muka mereka hitam legam; bukankah (telah diketahui bahawa) dalam neraka jahannam disediakan tempat tinggal bagi orang-orang yang sombong takbur?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and on the day of judgment thou shalt see those who lied against allah - their faces blackened. is not in hell the abode of the stiff-necked?

Malayca

dan pada hari kiamat, engkau akan melihat orang-orang yang berdusta terhadap allah (dan yang menyatakan kesedihan itu) - muka mereka hitam legam; bukankah (telah diketahui bahawa) dalam neraka jahannam disediakan tempat tinggal bagi orang-orang yang sombong takbur?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but those who earn evil shall be punished to an equal degree as their evil, and they will be covered with shame, and will have none to protect them against god: their faces shall be blackened as though with patches of the night.

Malayca

dan untuk orang-orang yang melakukan kejahatan (syirik dan maksiat), balasan tiap-tiap satu kejahatan mereka ialah kejahatan yang sebanding dengannya serta akan ditimpakan kehinaan; tiadalah bagi mereka pelindung dari (seksa) allah; muka mereka (hitam legam) seolah-olahnya ditutup dengan beberapa bahagian (yang gelap-gelita) dari malam yang gelap-gelita.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and we establish in the wombs what we will, till a stated term, then we deliver you as infants, then that you may come of age; and some of you die, and some of you are kept back unto the vilest state of life, that after knowing somewhat, they may know nothing. and thou beholdest the earth blackened, then, when we send down water upon it, it quivers, and swells, and puts forth herbs of every joyous kind.

Malayca

dan (ingatlah satu bukti lagi); engkau melihat bumi itu kering, kemudian apabila kami menurunkan hujan menimpanya, bergeraklah tanahnya (dengan tumbuh-tumbuhan yang merecup tumbuh), dan gembur membusutlah ia, serta ia pula menumbuhkan berjenis-jenis tanaman yang indah permai.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,790,483,851 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam