İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bring to an end
padah
Son Güncelleme: 2024-04-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bring to & front
jajarkan ketengah (menegak)
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
bring to us then a clear proof."
oleh itu, bawalah kepada kami satu bukti yang jelas nyata".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
that they may bring to thee every magician knowing.
"yang kelak akan membawa kepadamu segala ahli sihir yang mahir".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
what documents do i need to bring to the interview?
document apa yang perlu saya bawa semasa interview nanti?
Son Güncelleme: 2023-07-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
who shall bring to you every skilful sorcerer."
"supaya mereka membawa kepadamu segala ahli sihir yang mahir".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and firon said: bring to me every skillful magician.
dan berkatalah firaun (kepada orang-orangnya): "bawalah kamu kepadaku segala ahli sihir yang mahir".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"yet we bring to you the truth, and we are truthful.
"juga membawa kepadamu perkara yang benar (tentang kebinasaan mereka); dan sesungguhnya kami adalah orang-orang yang benar ".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
said moosa, “even if i bring to you something clear?”
nabi musa menjawab: "adakah (engkau akan memenjarakan daku juga) walau pun aku membawa kepadamu sesuatu bukti yang jelas nyata?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and pharaoh said, "bring to me every learned magician."
dan berkatalah firaun (kepada orang-orangnya): "bawalah kamu kepadaku segala ahli sihir yang mahir".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and they say: why does he not bring to us a sign from his lord?
dan mereka yang kafir berkata: "mengapa ia tidak membawa kepada kami satu tanda mukjizat dari tuhannya yang membuktikan kebenarannya?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i bring to you the messages of my lord. i am your sincere friend.
"(tugasku) menyampaikan kepada kamu akan perintah-perintah (yang diutuskan oleh) tuhanku, dan aku adalah pemberi nasihat yang amanah, bagi kamu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and most surely we bring to life and cause to die and we are the heirs.
dan sesungguhnya kamilah yang menghidupkan dan yang mematikan, dan kamilah yang kekal memiliki segala-galanya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
do the sick at heart imagine that god will not bring to light their malice?
patutkah orang-orang (munafik) yang ada penyakit (syak, ragu-ragu) dalam hatinya: menyangka bahawa allah tidak sekali-kali akan mendedahkan perasaan dendam dan hasad dengki mereka (terhadap nabi muhammad s.a.w dan umatnya)?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and that do not exalt yourselves against allah, surely i will bring to you a clear authority:
"dan janganlah kamu berlaku sombong takbur terhadap allah; sesungguhnya aku ada membawa kepada kamu mukjizat yang jelas nyata.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and whomever we bring to an old age, we reverse him in creation; so do they not understand?
dan (hendaklah diingat bahawa) sesiapa yang kami panjangkan umurnya, kami balikkan kembali kejadiannya (kepada keadaan serba lemah; hakikat ini memang jelas) maka mengapa mereka tidak mahu memikirkannya?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and they said: whatever sign you may bring to us to charm us with it-- we will not believe in you.
dan mereka berkata: "walau apa sahaja (jenis-jenis) keterangan (mukjizat) yang engkau bawa kepada kami; (wahai musa), untuk menjalankan sihirmu kepada kami, maka kami tidak sekali-kali akan beriman kepadamu".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
this experience has provided me with a practical understanding that i will bring to my position as a teacher at the master's center
pengalaman ini telah membekalkan saya dengan kefahaman praktikal yang akan saya bawa ke jawatan sebagai guru di pusat tuan
Son Güncelleme: 2024-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and say thou, my lord! cause me to land at a landing blest, and thou art the best of these who bring to land.
"dan berdoalah dengan berkata: ` wahai tuhanku, turunkanlah daku di tempat turun yang berkat, dan engkau adalah sebaik-baik pemberi tempat ' "
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and fir'aun (pharaoh) said: "bring to me every well-versed sorcerer."
dan berkatalah firaun (kepada orang-orangnya): "bawalah kamu kepadaku segala ahli sihir yang mahir".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor