Şunu aradınız:: deliverance (İngilizce - Malayca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Malayca

Bilgi

İngilizce

deliverance

Malayca

filem deliverance

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

yet what should messengers do but give a clear deliverance?

Malayca

(apa yang mereka katakan itu adalah salah semata-mata) kerana bukankah rasul-rasul semuanya tidak bertanggungjawab selain daripada menyampaikan (kehendak dan hukum allah) dengan cara yang jelas nyata?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

what aileth me that i call you unto deliverance when ye call me unto the fire?

Malayca

apa halnya aku dengan kamu? aku mengajak kamu kepada keselamatan, dan kamu pula mengajakku ke neraka?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

and nothing devolves on us but a clear deliverance (of the message).

Malayca

"dan tugas kami hanyalah menyampaikan perintah-perintahnya dengan cara yang jelas nyata".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

so give true deliverance between me and them, and deliver me and the believers that are with me.

Malayca

"oleh itu, hukumkanlah antaraku dengan mereka, dengan hukuman tegas (yang menegakkan yang benar dan melenyapkan yang salah), serta selamatkanlah daku dan orang-orang yang beriman yang bersama-sama denganku"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

but if they turn back, then on you devolves only the clear deliverance (of the message).

Malayca

kemudian, jika mereka masih berpaling ingkar maka sesungguhnya engkau (wahai muhammad) hanya bertanggungjawab menyampaikan perintah-perintah allah dengan cara yang jelas nyata.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

and the sinners will see the fire, and will realize that they will tumble into it. they will find no deliverance from it.

Malayca

dan orang-orang yang berdosa itu tetap akan melihat neraka, maka yakinlah mereka, bahawa mereka akan jatuh ke dalamnya dan mereka tidak akan mendapati sebarang jalan untuk mengelakkan diri daripadanya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

and, o my people! what aileth me that call you unto deliverance, while ye call me unto the fire!

Malayca

apa halnya aku dengan kamu? aku mengajak kamu kepada keselamatan, dan kamu pula mengajakku ke neraka?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

[think,] what makes me invite you to deliverance, while you invite me toward the fire?

Malayca

apa halnya aku dengan kamu? aku mengajak kamu kepada keselamatan, dan kamu pula mengajakku ke neraka?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

except a deliverance from allah and his messages. he who disobeys allah and his messenger, for him is the fire of gehenna, which he will be in for ever.

Malayca

"(aku diberi kuasa) hanya menyampaikan (wahyu) dari allah dan perintah-perintahnya (yang ditugaskan kepadaku menyampaikannya); dan sesiapa yang menderhaka kepada allah dan ingkarkan bawaan rasulnya, maka sesungguhnya disediakan baginya neraka jahannam; kekalah mereka di dalamnya selama-lamanya.".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

(when they approached their doom) they cried out (for deliverance), but the time for deliverance was already past.

Malayca

lalu mereka meminta pertolongan, padahal saat itu bukanlah saat meminta pertolongan melepaskan diri dari azab.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

and obey allah and obey the apostle and be cautious; but if you turn back, then know that only a clear deliverance of the message is (incumbent) on our apostle.

Malayca

dan taatlah kamu kepada allah serta taatlah kepada rasul allah, dan awaslah (janganlah sampai menyalahi perintah allah dan rasulnya). oleh itu, jika kamu berpaling (enggan menurut apa yang diperintahkan itu), maka ketahuilah, bahawa sesungguhnya kewajipan rasul kami hanyalah menyampaikan (perintah-perintah) dengan jelas nyata.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

say: 'our lord will bring us together, then make deliverance between us by the truth. he is the deliverer, the all-knowing.'

Malayca

katakanlah lagi:" tuhan kita akan menghimpunkan kita semua (pada hari kiamat), kemudian ia akan menyelesaikan perselisihan yang ada di antara kita dengan penyelesaian yang benar; dan dia lah jua hakim yang seadil-adilnya, lagi yang maha mengetahui segala-galanya".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

hearing virtual mass should be live if we want to receive priest’s blessings at the end: share here the answers given by fr. regie malicdem, fr. jocis syquia and fr. winston cabading, o.p. read it because this info will help us. *reasons *: 1) the blessing of the mass is only at the moment when it was livestreamed so it is only for those joining the livestream and not for those watching the replay, because the intention of the priest is to celebrate the holy mass for that particular moment. 2) according to the vatican, joining mass on tv or online must be live. watching a replay may help nourish us spiritually but does not have the same merits as when we participate in it live. 3) the pope's masses and talks are archived in the vatican website, so watching it is the same thing as one follows a youtube post or fb or social media post as this simply means keeping one abreast of news. 4) that is why, the urbi et orbi blessing of the pope was very special because the pope extended the blessings to all, even those who could not join in the blessings because they are either very sick and are not conscious of it or have no access to the live broadcast. however, the replay of that broadcast does not give the blessing again but can deepen our faith. 5) in the deliverance prayers, the priestly blessings given during the livestreamed deliverance prayers is only effective at that moment. and the same is true for the blessings of the sacramentals. a replay, as always explained, does not carry the blessings. a replay does not work that way for sacramentals and most especially for the sacraments. 6) during extraordinary situations or crises the church through the highest ecclesistical authority can make many adjustments as it has done so now but there are limits and parameters within which it can adjust and to go beyond those limits can only be decided within the competent ecclesiatical authority. 7) the consecration of the bread and wine into the body and blood of jesus christ happens in an exact definite time in a livestreamed mass. a replay is just a history - no actual consecration happens at the moment one is watching a replay. 8) to watch a replay at one's own convenience is like attending mass late. there are many time slots given us. one should make the effort to participate livestreaming and not say "anyway, time of crisis, mamaya nalang" meaning ‘later will do!’ 9) at the start of the livestreaming of the masses there are guidelines / protocols proposed by the church: light a candle in your altar, dress properly and not in your pajamas, gather your family together to prepare for the mass, etc. 11) during livestreaming, when an emergency happens or a child misbehaves etc - then one can move away and do the replay later. god knows the heart and he sees the reason for the replay. ( fr. jocis asked why go to replays? this is at lockdown time, he said, you are not rushing to go anywhere and you have several live masses to choose from. you even have the holy father's live mass!) if we have been joining replays, maybe this is the time to correct. (forwarded with editing)

Malayca

Son Güncelleme: 2020-07-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,788,813,020 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam