İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
did not hear
tak dengar
Son Güncelleme: 2017-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
did not notice
bukan tidak mahu tetapi percakapan inggeris saya kurang lancar
Son Güncelleme: 2019-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
auto, did not fire
auto, jangan tembak
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so do not yield to the rejecters.
oleh itu (berpegang teguhlah pada ajaran islam yang sedang engkau amalkan, dan) janganlah engkau menurut kemahuan orang-orang yang mendustakan (ugama allah).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
apa maksud did not
maglagay
Son Güncelleme: 2022-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
did not receive the oder
maksud diterima
Son Güncelleme: 2020-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and do not yield to any contemptible swearer,
dan janganlah engkau (berkisar dari pendirianmu yang benar, dan jangan) menurut kemahuan orang yang selalu bersumpah, lagi yang hina (pendapatnya dan amalannya), -
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i did not notice earlier
awak buaya
Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 41
Kalite:
Referans:
the printer did not respond.
pencetak tidak membalas.
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do not yield to any contemptible swearer of oaths,
dan janganlah engkau (berkisar dari pendirianmu yang benar, dan jangan) menurut kemahuan orang yang selalu bersumpah, lagi yang hina (pendapatnya dan amalannya), -
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"%s" did not behave properly
"%s" tidak berfungsi dengan sempurna
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
prophet, have fear of god and do not yield to the infidels and hypocrites.
wahai nabi! tetaplah bertaqwa kepada allah, dan janganlah engkau patuhi kehendak orang-orang kafir dan orang-orang munafik.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bear patiently whatever they say, do not yield to them and keep on preaching decently to them.
dan bersabarlah terhadap apa yang dikatakan oleh mereka (yang menentangmu), dan jauhkanlah dirimu dari mereka dengan cara yang baik.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do not yield to the unbelievers but launch a great campaign against them with the help of the quran.
oleh itu, janganlah engkau (wahai muhammad) menurut kehendak orang-orang kafir, dan berjuanglah dengan hujjah-hujjah al-quran menghadapi mereka dengan perjuangan yang besar dan bersungguh-sungguh.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so wait patiently for the command of your lord, and do not yield to anyone among them who is sinful or ungrateful;
oleh itu hendaklah engkau bersabar menerima hukum tuhanmu (memberi tempoh kepada golongan yang menentangmu), dan janganlah engkau menurut kehendak orang yang berdosa di antara mereka, atau orang yang kufur ingkar.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do not yield to the disbelievers or the hypocrites. ignore their annoying you. trust in god. god is your all sufficient protector.
dan janganlah engkau menurut kehendak orang-orang kafir dan orang-orang munafik dan janganlah engkau hiraukan usikan dan celaan mereka, serta berserahlah kepada allah (memelihara keadaanmu); dan cukuplah allah menjadi pelindung (yang menyelamatkanmu).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and we had gripped them with suffering [as a warning], but they did not yield to their lord, nor did they humbly supplicate, [and will continue thus]
dan sesungguhnya kami telah menimpakan mereka dengan azab (di dunia), maka mereka tidak juga tunduk patuh kepada tuhan mereka dan tidak pula berdoa kepadanya dengan merendah diri (serta insaf dan bertaubat);
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do not yield to those who deny the truth and the hypocrites: ignore their hurtful talk. put your trust in god; god is your all sufficient guardian.
dan janganlah engkau menurut kehendak orang-orang kafir dan orang-orang munafik dan janganlah engkau hiraukan usikan dan celaan mereka, serta berserahlah kepada allah (memelihara keadaanmu); dan cukuplah allah menjadi pelindung (yang menyelamatkanmu).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so do not yield to those who deny the truth, but strive with the utmost strenuousness by means of this [quran, to convey its message to them].
oleh itu, janganlah engkau (wahai muhammad) menurut kehendak orang-orang kafir, dan berjuanglah dengan hujjah-hujjah al-quran menghadapi mereka dengan perjuangan yang besar dan bersungguh-sungguh.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: