Şunu aradınız:: don't put your trust 100 at people (İngilizce - Malayca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Malay

Bilgi

English

don't put your trust 100 at people

Malay

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Malayca

Bilgi

İngilizce

don't put your hope in me

Malayca

saya tidak berani

Son Güncelleme: 2021-07-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

worship him, and put your trust in him.

Malayca

oleh itu, sembahlah akan dia serta berserahlah kepadanya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and put your trust in the almighty, the merciful.

Malayca

dan berserahlah kepada allah yang maha kuasa, lagi maha mengasihani,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and put your trust in god. god is enough as a trustee.

Malayca

dan berserahlah kepada allah (dan janganlah menumpukan harapanmu kepada yang lain), kerana cukuplah allah menjadi pentadbir urusanmu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and put your trust in allah; allah suffices as trustee.

Malayca

dan berserahlah kepada allah (dan janganlah menumpukan harapanmu kepada yang lain), kerana cukuplah allah menjadi pentadbir urusanmu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and put your trust in the all-mighty, the all-merciful,

Malayca

dan berserahlah kepada allah yang maha kuasa, lagi maha mengasihani,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

so put your trust in god. surely you are on the path of manifest truth.

Malayca

oleh itu, berserahlah kepada allah, sesungguhnya engkau berada di atas kebenaran yang jelas nyata.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

so ignore them, and put your trust in god. god is sufficient as a trustee.

Malayca

sedang allah (perintahkan malaikat) menulis apa yang mereka rancangkan itu; maka berpalinglah (wahai muhammad) daripada mereka, (janganlah dihiraukan apa yang mereka rancangkan), serta berserahlah kepada allah; kerana cukuplah allah menjadi pembela (yang memeliharamu dari angkara mereka).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

if they incline to peace, incline to it also, and put your trust in allah.

Malayca

dan jika mereka (pihak musuh) cenderung kepada perdamaian, maka engkau juga hendaklah cenderung kepadanya serta bertawakalah kepada allah.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

so worship him and put your trust in him; your lord is not heedless of what you do.

Malayca

oleh itu, sembahlah akan dia serta berserahlah kepadanya. dan (ingatlah), tuhanmu tidak sekali-kali lalai akan apa yang kamu lakukan.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but if they incline towards peace, then incline towards it, and put your trust in god.

Malayca

dan jika mereka (pihak musuh) cenderung kepada perdamaian, maka engkau juga hendaklah cenderung kepadanya serta bertawakalah kepada allah.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

moses said, 'o my people, if you believe in god, in him put your trust, if you have surrendered.'

Malayca

dan nabi musa pula berkata (kepada kaumnya): "wahai kaumku! kalau sungguh kamu beriman kepada allah, maka hendaklah kamu berserah diri kepadanya, jika betul kamu orang-orang islam (yang berserah diri bulat-bulat kepada allah)".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

put your trust in the all living who never dies, and exalt with his praise, he is sufficiently aware of his worshipers' sins.

Malayca

dan berserahlah engkau kepada allah tuhan yang hidup, yang tidak mati; serta bertasbihlah dengan memujinya; dan cukuplah ia mengetahui secara mendalam akan dosa-dosa hambanya;

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but if they incline to peace, you also incline to it, and (put your) trust in allah.

Malayca

dan jika mereka (pihak musuh) cenderung kepada perdamaian, maka engkau juga hendaklah cenderung kepadanya serta bertawakalah kepada allah.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but allah records what they conspire overnight. so disregard them and put your trust in allah, for allah suffices as trustee.

Malayca

sedang allah (perintahkan malaikat) menulis apa yang mereka rancangkan itu; maka berpalinglah (wahai muhammad) daripada mereka, (janganlah dihiraukan apa yang mereka rancangkan), serta berserahlah kepada allah; kerana cukuplah allah menjadi pembela (yang memeliharamu dari angkara mereka).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and put your trust in allah, and sufficient is allah as a wakil (trustee, or disposer of affairs).

Malayca

dan berserahlah kepada allah (dan janganlah menumpukan harapanmu kepada yang lain), kerana cukuplah allah menjadi pentadbir urusanmu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

do not listen to the unbelievers and the hypocrites. ignore what they do to hurt you, and put your trust in god. god is sufficient as protector.

Malayca

dan janganlah engkau menurut kehendak orang-orang kafir dan orang-orang munafik dan janganlah engkau hiraukan usikan dan celaan mereka, serta berserahlah kepada allah (memelihara keadaanmu); dan cukuplah allah menjadi pelindung (yang menyelamatkanmu).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

moses said, “o my people, if you have believed in god, then put your trust in him, if you have submitted.”

Malayca

dan nabi musa pula berkata (kepada kaumnya): "wahai kaumku! kalau sungguh kamu beriman kepada allah, maka hendaklah kamu berserah diri kepadanya, jika betul kamu orang-orang islam (yang berserah diri bulat-bulat kepada allah)".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

do not yield to the unbelievers and the hypocrites, and disregard the hurt that comes from them, and put your trust in allah. allah suffices as the guardian to entrust one's affairs to.

Malayca

dan janganlah engkau menurut kehendak orang-orang kafir dan orang-orang munafik dan janganlah engkau hiraukan usikan dan celaan mereka, serta berserahlah kepada allah (memelihara keadaanmu); dan cukuplah allah menjadi pelindung (yang menyelamatkanmu).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

do not yield to those who deny the truth and the hypocrites: ignore their hurtful talk. put your trust in god; god is your all sufficient guardian.

Malayca

dan janganlah engkau menurut kehendak orang-orang kafir dan orang-orang munafik dan janganlah engkau hiraukan usikan dan celaan mereka, serta berserahlah kepada allah (memelihara keadaanmu); dan cukuplah allah menjadi pelindung (yang menyelamatkanmu).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,429,190 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam