İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
noble and dutiful.
(malaikat-malaikat) yang mulia, lagi yang berbakti.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and hearkens to its lord and is dutiful,
serta mematuhi perintah tuhannya, dan sudah semestinya ia patuh;
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o mankind! fear your lord and be dutiful to him!
wahai umat manusia, bertaqwalah kepada tuhan kamu!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and dutiful to his parents, and he was not insolent, disobedient.
dan ia taat serta berbuat baik kepada ibu bapanya, dan ia pula tidak sombong angkuh atau derhaka.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and dutiful to his parents, and he was not a disobedient tyrant.
dan ia taat serta berbuat baik kepada ibu bapanya, dan ia pula tidak sombong angkuh atau derhaka.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"and dutiful to my mother, and made me not arrogant, unblest.
" serta (diperintahkan daku) taat dan berbuat baik kepada ibuku, dan ia tidak menjadikan daku seorang yang sombong takbur atau derhaka.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and be dutiful to my mother. he has not made me haughty or rebellious.
" serta (diperintahkan daku) taat dan berbuat baik kepada ibuku, dan ia tidak menjadikan daku seorang yang sombong takbur atau derhaka.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and dutiful to my mother, and he has not made me insolent, unblessed;
" serta (diperintahkan daku) taat dan berbuat baik kepada ibuku, dan ia tidak menjadikan daku seorang yang sombong takbur atau derhaka.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
he has made me dutiful toward my mother, and he has not made me arrogant or wicked.
" serta (diperintahkan daku) taat dan berbuat baik kepada ibuku, dan ia tidak menjadikan daku seorang yang sombong takbur atau derhaka.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and to establish worship and be dutiful to him, and he it is unto whom ye will be gathered.
dan (diperintahkan): hendaklah kamu mengerjakan sembahyang dan bertaqwa kepadanya, dan dia lah tuhan yang kepadanya kamu akan dihimpunkan (pada hari akhirat kelak).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
or should say: if allah had but guided me i should have been among the dutiful!
"atau berkata: ` kalaulah allah memberi hidayah petunjuk kepadaku, tentulah aku telah menjadi dari orang-orang yang bertaqwa ! ' -
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and [made me] dutiful to my mother, and he has not made me a wretched tyrant.
" serta (diperintahkan daku) taat dan berbuat baik kepada ibuku, dan ia tidak menjadikan daku seorang yang sombong takbur atau derhaka.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"that you should worship allah (alone), be dutiful to him, and obey me,
"iaitu sembahlah kamu akan allah dan bertaqwalah kepadanya, serta taatlah kamu kepadaku;
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and (hath made me) dutiful toward her who bore me, and hath not made me arrogant, unblest.
" serta (diperintahkan daku) taat dan berbuat baik kepada ibuku, dan ia tidak menjadikan daku seorang yang sombong takbur atau derhaka.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and dutiful towards his parents, and he was neither an arrogant nor disobedient (to allah or to his parents).
dan ia taat serta berbuat baik kepada ibu bapanya, dan ia pula tidak sombong angkuh atau derhaka.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(always) turning in repentance to him (only), and be afraid and dutiful to him; and perform as-salat (iqamat-as-salat) and be not of al-mushrikun (the disbelievers in the oneness of allah, polytheists, idolaters, etc.).
hendaklah kamu (wahai muhammad dan pengikut-pengikutmu) sentiasa rujuk kembali kepada allah (dengan mengerjakan amal-amal bakti) serta bertaqwalah kamu kepadanya; dan kerjakanlah sembahyang dengan betul sempurna; dan janganlah kamu menjadi dari mana-mana golongan orang musyrik -
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: