Şunu aradınız:: enlargeth (İngilizce - Malayca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Malay

Bilgi

English

enlargeth

Malay

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Malayca

Bilgi

İngilizce

allah straiteneth and enlargeth. unto him ye will return.

Malayca

dan (ingatlah), allah jualah yang menyempit dan yang meluaskan (pemberian rezeki) dan kepadanyalah kamu semua dikembalikan.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

allah enlargeth the provision for whomsoever he willeth and, stinteth.

Malayca

allah memewahkan rezeki bagi sesiapa yang dikehendakinya, dan ia juga yang menyempitkannya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

know they not that allah enlargeth providence for whom he will, and straiteneth it (for whom he will).

Malayca

(mengapa mereka mendakwa demikian), tidakkah mereka mengetahui bahawa sesungguhnya allah memewahkan rezeki bagi sesiapa yang dikehendakinya, dan ia juga yang menyempitkannya?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

lo! thy lord enlargeth the provision for whom he will, and straiteneth (it for whom he will).

Malayca

sesungguhnya tuhanmu lah yang meluaskan rezeki bagi sesiapa yang dikehendakinya (menurut undang-undang peraturannya), dan ia juga yang menyempitkannya (menurut yang demikian).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

allah enlargeth livelihood for whom he will, and straiteneth (it for whom he will); and they rejoice in the life of the world, whereas the life of the world is but brief comfort as compared with the hereafter.

Malayca

allah memewahkan rezeki bagi sesiapa yang dikehendakinya, dan ia juga yang menyempitkannya. dan mereka (yang ingkar): bergembira dengan kehidupan dunia, sedang kehidupan dunia itu tidak lain, hanyalah kesenangan yang kecil dan tidak, kekal berbanding dengan kesenangan hari akhirat.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

allah enlargeth the provision for whom he will of his slaves and straiteneth it (for whom he will). if allah had not been gracious unto us he would have caused it to swallow us (also).

Malayca

sesungguhnya allah memewahkan rezeki bagi sesiapa yang dikehendakinya dari hamba-hambanya, dan dia lah juga yang menyempitkannya kalau tidak kerana allah memberi pertolongan kepada kita tentulah kita akan dibinasakan dengan tertimbus di dalam tanah (seperti qarun). aduhai!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,034,100,933 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam