Şunu aradınız:: have some knowledge of the nature of work (İngilizce - Malayca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Malay

Bilgi

English

have some knowledge of the nature of work

Malay

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Malayca

Bilgi

İngilizce

nature of work

Malayca

sifat kerja

Son Güncelleme: 2021-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

cultivate the nature of

Malayca

memupuk sifat menderma

Son Güncelleme: 2022-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

investigating the nature of life

Malayca

membezakan

Son Güncelleme: 2021-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

malaysians do not have a deep knowledge of the vicissitudes of wastefulness.

Malayca

rakyat malaysia tidak mempunyai pengetahuan yang mendalam tentang keburukan membazir.

Son Güncelleme: 2022-06-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

apakah maksud nature of work

Malayca

apakah maksud sifat kerja

Son Güncelleme: 2019-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

dwell to the nature of my job

Malayca

apakah sifat pekerjaan anda

Son Güncelleme: 2020-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the nature of cooperation among staff

Malayca

jika kita mengekalkan semangat kita ,

Son Güncelleme: 2021-04-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

does he have knowledge of the hidden, so he can foresee?

Malayca

adakah ia mempunyai pengetahuan mengenai perkara yang ghaib sehingga ia dapat mengetahui (bahawa orang lain boleh menghalang gantinya dari apa yang akan menimpanya pada hari akhirat)?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

nature of the business

Malayca

foreman

Son Güncelleme: 2022-01-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

however, due to the nature of job for loss

Malayca

walau bagaimanapun, kerana sifat pekerjaan untuk kehilangan

Son Güncelleme: 2021-09-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

or do they have knowledge of the unknown which they write down?

Malayca

adakah pada sisi mereka (lauh mahfuz yang mengandungi) perkara-perkara yang ghaib, lalu mereka menyalin (daripadanya untuk menentang ajaran dan peringatanmu)?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and those who have no knowledge of the scripture also make similar claims.

Malayca

demikian juga orang-orang (musyrik dari kaum jahiliyah) yang tidak berilmu pengetahuan, mengatakan seperti yang dikatakan oleh mereka itu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and made his progeny from a quintessence of the nature of a fluid despised:

Malayca

kemudian ia menjadikan keturunan manusia itu dari sejenis pati, iaitu dari air (benih) yang sedikit dipandang orang;

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

see now the nature of the consequence of evil-doers!

Malayca

oleh itu, lihatlah, bagaimana akibat orang-orang yang melakukan kesalahan.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

do they have knowledge of the unseen, thus, are able to predict (the future)?

Malayca

adakah pada sisi mereka (lauh mahfuz yang mengandungi) perkara-perkara yang ghaib, lalu mereka menyalin (daripadanya untuk menentang ajaran dan peringatanmu)?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?

Malayca

adakah pada sisi mereka (lauh mahfuz yang mengandungi) perkara-perkara yang ghaib, lalu mereka menyalin (daripadanya untuk menentang ajaran dan peringatanmu)?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and he who had some knowledge of the book said: "i will bring it before the twinkling of your eye."

Malayca

berkata pula seorang yang mempunyai ilmu pengetahuan dari kitab allah: "aku akan membawakannya kepadamu dalam sekelip mata!"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

have they not travelled in the land and seen the nature of the consequence for those who were before them?

Malayca

tidakkah mereka telah berjalan dan mengembara di muka bumi, serta memerhatikan bagaimana kesudahan orang-orang yang terdahulu dari mereka?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but one of them who had some knowledge of the book said, "i will bring it to you in the twinkling of an eye."

Malayca

berkata pula seorang yang mempunyai ilmu pengetahuan dari kitab allah: "aku akan membawakannya kepadamu dalam sekelip mata!"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

had i knowledge of the unseen, i should have abundance of wealth, and adversity would not touch me.

Malayca

dan kalau aku mengetahui perkara-perkara yang ghaib, tentulah aku akan mengumpulkan dengan banyaknya benda-benda yang mendatangkan faedah dan (tentulah) aku tidak ditimpa kesusahan.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,775,758,897 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam