Şunu aradınız:: he gave it enormous (İngilizce - Malayca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Malay

Bilgi

English

he gave it enormous

Malay

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Malayca

Bilgi

İngilizce

he gave her false hope

Malayca

Son Güncelleme: 2021-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

he gave you whatsoever you asked.

Malayca

dan ia telah memberi kepada kamu sebahagian dari tiap-tiap apa jua yang kamu hajati.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

then he gave it proper shape and blew his spirit in it.

Malayca

kemudian ia menyempurnakan kejadiannya, serta meniupkan padanya: roh ciptaannya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

he gave her a herd of his birthday cake

Malayca

dia memberinya sepasang kek hari jadi

Son Güncelleme: 2020-07-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

he gave cash. he has gone to home country

Malayca

നാട്

Son Güncelleme: 2023-07-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i ask allah for happines and he gave me you

Malayca

semoga allah memberikan kebahagiaan dan kejayaan kepada anda

Son Güncelleme: 2023-10-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i'm just following the instructions that he gave

Malayca

saya hanya mengikut arahan yang dia bagi

Son Güncelleme: 2021-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

god said to them, 'die!' then he gave them life.

Malayca

maka allah berfirman kepada mereka:" matilah kamu " kemudian allah menghidupkan mereka.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and he found thee wandering, and he gave thee guidance.

Malayca

dan didapatinya engkau mencari-cari (jalan yang benar), lalu ia memberikan hidayah petunjuk (dengan wahyu - al-quran)?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but when he gave them from his bounty, they were stingy with it and turned away while they refused.

Malayca

kemudian setelah allah memberi kepada mereka dari limpah kurnianya, mereka bakhil dengan pemberian allah itu, serta mereka membelakangkan janjinya; dan sememangnya mereka orang-orang yang sentiasa membelakangkan (kebajikan).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

that is our argument. we gave it unto abraham against his folk.

Malayca

dan itulah hujah (bukti) kami, yang kami berikan kepada nabi ibrahim untuk mengalahkan kaumnya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but when he gave them out of his grace, they became niggardly of it and they turned back and they withdrew.

Malayca

kemudian setelah allah memberi kepada mereka dari limpah kurnianya, mereka bakhil dengan pemberian allah itu, serta mereka membelakangkan janjinya; dan sememangnya mereka orang-orang yang sentiasa membelakangkan (kebajikan).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

he gave you eyes and ears, and hearts, yet little do you thank.

Malayca

dan ia mengurniakan kepada kamu pendengaran dan penglihatan serta hati (akal fikiran), (supaya kamu bersyukur, tetapi) amatlah sedikit kamu bersyukur.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but when he gave them of his bounty they became greedy, and then turned away.

Malayca

kemudian setelah allah memberi kepada mereka dari limpah kurnianya, mereka bakhil dengan pemberian allah itu, serta mereka membelakangkan janjinya; dan sememangnya mereka orang-orang yang sentiasa membelakangkan (kebajikan).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

then when he gave them out of his grace, they became niggardly therewith and turned away as backsliders.

Malayca

kemudian setelah allah memberi kepada mereka dari limpah kurnianya, mereka bakhil dengan pemberian allah itu, serta mereka membelakangkan janjinya; dan sememangnya mereka orang-orang yang sentiasa membelakangkan (kebajikan).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but when he gave unto them aright, they ascribed unto him partners in respect of that which he had given them.

Malayca

kemudian ketika allah mengurniakan kepada keduanya nikmat yang baik (sebagaimana yang mereka pohonkan), mereka berdua menjadikan sekutu bagi allah dalam urusan wujudnya nikmat yang dikurniakan allah kepada mereka.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

do not think that allah will break the promise he gave to his messengers. mighty is allah, and vengeful.

Malayca

oleh itu, janganlah engkau menyangka allah memungkiri janjinya kepada rasul-rasulnya; sesungguhnya allah maha kuasa, lagi sedia membalas (orang-orang yang menderhaka kepadanya).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and a sign for them is the dead earth; we gave it life and we produced from it grain, so they eat from it.

Malayca

dan dalil yang terang untuk mereka (memahami kekuasaan dan kemurahan kami), ialah bumi yang mati; kami hidupkan dia serta kami keluarkan daripadanya biji-bijian, maka daripada biji-bijian itu mereka makan.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

let this sink in i gave you 10 he gave you 20 you felt that he was better just because he gave you more.but he had 200 dollars,all had was 10

Malayca

biarkan sinki ini dalam saya berikan kepada anda 10 dia memberikan kepada anda 20 anda merasa bahawa dia adalah lebih baik hanya kerana dia memberikan more.but yang beliau mempunyai 200 ringgit, kepada anda semua pada 10

Son Güncelleme: 2016-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and it is he who has restrained their hands from you and your hands from them in the midst of makka, after that he gave you the victory over them.

Malayca

dan dia lah yang telah menahan tangan mereka (yang musyrik) daripada melakukan perkara yang buruk terhadap kamu, dan tangan kamu daripada berbuat demikian kepada mereka di kawasan makkah, sesudah ia menjadikan kamu dapat menewaskan mereka.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,956,621 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam