Şunu aradınız:: indignant (İngilizce - Malayca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Malayca

Bilgi

İngilizce

indignant

Malayca

marah tak bertempat

Son Güncelleme: 2019-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

so musa returned unto his people, indignant and sorrowful.

Malayca

maka kembalilah nabi musa kepada kaumnya dengan perasaan marah dan dukacita; ia berkata: "wahai kaumku!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

thereupon moses returned to his people, indignant and grieved.

Malayca

maka kembalilah nabi musa kepada kaumnya dengan perasaan marah dan dukacita; ia berkata: "wahai kaumku!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

when moses returned to his people, indignant and grieved, he said: "how wickedly you behaved in my absence.

Malayca

dan apabila nabi musa kembali kepada kaumnya dengan marah dan dukacita, berkatalah ia: "amatlah buruknya apa yang telah kamu lakukan sepeninggalanku; mengapa kamu terburu-buru (tidak menunggu) perintah tuhan kamu?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and when musa returned unto his people indignant and sorrowing, he said: ill is that which ye have acted as my successors, after me anticipated ye the command of you lord!

Malayca

dan apabila nabi musa kembali kepada kaumnya dengan marah dan dukacita, berkatalah ia: "amatlah buruknya apa yang telah kamu lakukan sepeninggalanku; mengapa kamu terburu-buru (tidak menunggu) perintah tuhan kamu?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

when moses returned to his people, angry and indignant, he said, ‘evil has been your conduct in my absence! would you hasten on the edict of your lord?’

Malayca

dan apabila nabi musa kembali kepada kaumnya dengan marah dan dukacita, berkatalah ia: "amatlah buruknya apa yang telah kamu lakukan sepeninggalanku; mengapa kamu terburu-buru (tidak menunggu) perintah tuhan kamu?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and among them are men who slander thee in the matter of (the distribution of) the alms: if they are given part thereof, they are pleased, but if not, behold! they are indignant!

Malayca

dan di antara mereka ada yang mencelamu (wahai muhammad) mengenai (pembahagian) sedekah-sedekah (zakat); oleh itu jika mereka diberikan sebahagian daripadanya (menurut kehendak mereka), mereka suka (dan memandangnya adil); dan jika mereka tidak diberikan dari zakat itu (menurut kehendaknya), (maka) dengan serta merta mereka marah.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,779,916,103 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam