Şunu aradınız:: it will lead you to this page (İngilizce - Malayca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Malay

Bilgi

English

it will lead you to this page

Malay

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Malayca

Bilgi

İngilizce

inviting you to this room

Malayca

menjemput anda ke bilik ini

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

follow me: i will lead you to the path of right.

Malayca

turutlah (nasihatku), aku akan menunjukkan kepada kamu jalan yang benar.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

what hath brought you to this burning?

Malayca

(setelah melihat orang-orang yang bersalah itu, mereka berkata): "apakah yang menyebabkan kamu masuk ke dalam (neraka) saqar?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

multitasking is good for you or it will be easier for you to be used by others

Malayca

multitasking adalah baik untuk anda atau ia akan lebih mudah untuk anda digunakan oleh orang lain

Son Güncelleme: 2022-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

if i was great, i'll take you to this place ..

Malayca

kalau saya sudah besar,saya akan bawa awak ke tempat ini..

Son Güncelleme: 2016-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

he who has entrusted you with the responsibility of the quran, will surely lead you to a successful end.

Malayca

sesungguhnya allah yang mewajibkan kepadamu (beramal dan menyampaikan) al-quran (wahai muhammad) sudah tentu akan menyampaikan engkau lagi kepada apa yang engkau ingini dan cintai.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

(it will be said to the disbelievers): "depart you to that which you used to deny!

Malayca

(dikatakan kepada mereka semasa ditimpakan dengan azab): "pergilah kepada azab yang dahulu kamu mendustakannya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

it will say, "read your record, today there will be none but yourself to call you to account!"

Malayca

(lalu kami perintahkan kepadanya): "bacalah kitab (suratan amalmu), cukuplah engkau sendiri pada hari ini menjadi penghitung terhadap dirimu (tentang segala yang telah engkau lakukan)".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

through proper education, it will lead man to the recognition and acknowledgement of the proper place in front of our creator.

Malayca

melalui pendidikan yang tepat, hal itu akan menuntun manusia ke pengakuan dan pengakuan tempat yang tepat di hadapan pencipta kita.

Son Güncelleme: 2022-02-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and do not let your hatred of a people who had barred you from the holy mosque lead you to aggression.

Malayca

dan jangan sekali-kali kebencian kamu kepada suatu kaum kerana mereka pernah menghalangi kamu dari masjid al-haraam itu - mendorong kamu menceroboh.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

o you who believe! shall i lead you to a merchandise which may deliver you from a painful chastisement?

Malayca

wahai orang-orang yang beriman! mahukah aku tunjukkan sesuatu perniagaan yang boleh menyelamatkan kamu dari azab seksa yang tidak terperi sakitnya?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

this is my path and it is straight. follow it and not other paths which will lead you far away from the path of god. thus does god guide you so that you may become pious.

Malayca

dan bahawa sesungguhnya inilah jalanku (ugama islam) yang betul lurus, maka hendaklah kamu menurutnya; dan janganlah kamu menurut menurut jalan-jalan (yang lain dari islam), kerana jalan-jalan (yang lain itu) mencerai-beraikan kamu dari jalan allah, dengan yang demikian itulah allah perintahkan kamu, supaya kamu bertaqwa.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and do not let the hatred of a people for having obstructed you from al-masjid al-haram lead you to transgress.

Malayca

dan jangan sekali-kali kebencian kamu kepada suatu kaum kerana mereka pernah menghalangi kamu dari masjid al-haraam itu - mendorong kamu menceroboh.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

if you follow the majority of people on the earth, they will lead you astray from the path of god, for they follow only conjecture and surmise.

Malayca

dan jika engkau menurut kebanyakan orang yang ada di muka bumi, nescaya mereka akan menyesatkanmu dari jalan allah; tiadalah yang mereka turut melainkan sangkaan semata-mata, dan mereka tidak lain hanyalah berdusta.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

if you obey most of those on the earth, they will lead you astray from the way of allah. they follow nothing but conjectures and they do nothing but surmise.

Malayca

dan jika engkau menurut kebanyakan orang yang ada di muka bumi, nescaya mereka akan menyesatkanmu dari jalan allah; tiadalah yang mereka turut melainkan sangkaan semata-mata, dan mereka tidak lain hanyalah berdusta.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and if you obey most of those in the earth, they will lead you astray from allah's way; they follow but conjecture and they only lie.

Malayca

dan jika engkau menurut kebanyakan orang yang ada di muka bumi, nescaya mereka akan menyesatkanmu dari jalan allah; tiadalah yang mereka turut melainkan sangkaan semata-mata, dan mereka tidak lain hanyalah berdusta.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but satan whispered evil to him, saying, "adam, shall i lead you to the tree of immortality and to a kingdom that never declines?"

Malayca

setelah itu maka syaitan membisikkan (hasutan) kepadanya, dengan berkata: "wahai adam, mahukah, aku tunjukkan kepadamu pohon yang menyebabkan hidup selama-lamanya, dan kekuasaan yang tidak akan hilang lenyap?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

indeed, we have made you a vicegerent on the earth. so judge between people with justice, and do not follow your desires, or they will lead you astray from the way of allah.

Malayca

wahai daud, sesungguhnya kami telah menjadikanmu khalifah di bumi, maka jalankanlah hukum di antara manusia dengan (hukum syariat) yang benar (yang diwahyukan kepadamu); dan janganlah engkau menurut hawa nafsu, kerana yang demikian itu akan menyesatkanmu dari jalan allah.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

a reder suggested that your car quality could have been better and we wanted you to know in case it help you understand your ratings when youre picking up riders over the day we know it can be hard to make sure your car is clean an in for any garbage or belongings riders may your vehicle it will help ensure are comfortable

Malayca

reder yang mencadangkan bahawa kualiti kereta anda mungkin telah lebih baik dan kami mahu anda tahu jika ia membantu anda memahami kedudukan anda bila anda mengambil rider-rider sepanjang hari kita tahu ia boleh menjadi sukar untuk memastikan kereta anda bersih untuk di bagi apa-apa sampah atau barang-barang rider-rider boleh kenderaan anda itu akan membantu memastikan selesa

Son Güncelleme: 2018-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

how to invite: 1.i come across something amazing, it will work, a lot of potential 2. i would like you to help me to take a look for me. 3. are you free tomorrow

Malayca

selamat hari jadi buat ibu tersayang.semoga mak panjang umur dan di murahkan rezeki.daripada zaini sekeluarga

Son Güncelleme: 2014-06-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,035,947,598 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam