Şunu aradınız:: knowledge is power (İngilizce - Malayca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Malayca

Bilgi

İngilizce

knowledge is power

Malayca

pengetahuan adalah kuasa

Son Güncelleme: 2016-07-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

there is power

Malayca

ada pongaya da

Son Güncelleme: 2021-11-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

as far as knowledge is concerned

Malayca

sepanjang pengetahuan saya

Son Güncelleme: 2020-05-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

this knowledge is one of the things my lord has taught me.

Malayca

yang demikian itu ialah sebahagian dari apa yang diajarkan kepadaku oleh tuhanku.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but i believe my knowledge is still shallow in these two software

Malayca

tetapi saya percaya pengetahuan saya masih cetek dalam dua software ini dan masih perlu diasah

Son Güncelleme: 2022-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

say: its knowledge is only with allah, but most people do not know.

Malayca

katakanlah: "sesungguhnya pengetahuan mengenai hari kiamat itu adalah di sisi allah, tetapi kebanyakan manusia tidak mengetahui".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

say thou: the knowledge is only with allah, and but a warner manifest.

Malayca

katakanlah (wahai muhammad): "sesungguhnya ilmu pengetahuan (tentang masa kedatangannya) hanya ada pada sisi allah, dan sesungguhnya aku hanyalah seorang rasul pemberi ingatan dan amaran yang terang nyata".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

say: 'its knowledge is with allah, though most people are unaware'

Malayca

katakanlah: "sesungguhnya pengetahuan mengenai hari kiamat itu adalah di sisi allah, tetapi kebanyakan manusia tidak mengetahui".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

say, "its knowledge is only with my lord. none will reveal its time except him.

Malayca

katakanlah: "sesungguhnya pengetahuan mengenainya hanyalah ada di sisi tuhanku, tidak ada sesiapa pun yang dapat menerangkan kedatangannya pada waktunya melainkan dia.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

say, "its knowledge is only with allah, but most of the people do not know."

Malayca

katakanlah: "sesungguhnya pengetahuan mengenai hari kiamat itu adalah di sisi allah, tetapi kebanyakan manusia tidak mengetahui".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

knowledge is power. all roads lead to rome. every cloud has a silver lining. where there's a will, there's a way

Malayca

pengetahuan adalah kuasa. semua jalan menuju ke rom. setiap ujian ada hikmahnya. dimana ada kemahuan, disitu ada jalan

Son Güncelleme: 2018-08-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

say, ‘its knowledge is only with my lord: none except him shall manifest it at its time.

Malayca

katakanlah: "sesungguhnya pengetahuan mengenainya hanyalah ada di sisi tuhanku, tidak ada sesiapa pun yang dapat menerangkan kedatangannya pada waktunya melainkan dia.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

we raise in degrees whom we will, but over every possessor of knowledge is one [more] knowing.

Malayca

(dengan ilmu pengetahuan), kami tinggikan pangkat kedudukan sesiapa yang kami kehendaki, dan tiap-tiap orang yang berilmu pengetahuan, ada lagi di atasnya yang lebih mengetahui,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

he said, ‘their knowledge is with my lord, in a book. my lord neither makes any error nor forgets.’

Malayca

nabi musa menjawab: "pengetahuan mengenainya ada di sisi tuhanku, tertulis di dalam sebuah kitab; tuhanku tidak pernah keliru dan ia juga tidak pernah lupa".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

he said: the knowledge is with allah only. i convey unto you that wherewith i have been sent, but i see you are a folk that know not.

Malayca

nabi hud berkata: "sesungguhnya ilmu pengetahuan (tentang kedatangan azab itu) hanya ada di sisi allah, dan (tugasku hanya) menyampaikan kepada kamu apa yang aku diutuskan membawanya, tetapi aku lihat kamu satu kaum yang jahil (akan tugas rasul)!"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

he said: the knowledge is only with allah, and i preach unto you that wherewith i have been sent, but i see you are a people given to ignorance.

Malayca

nabi hud berkata: "sesungguhnya ilmu pengetahuan (tentang kedatangan azab itu) hanya ada di sisi allah, dan (tugasku hanya) menyampaikan kepada kamu apa yang aku diutuskan membawanya, tetapi aku lihat kamu satu kaum yang jahil (akan tugas rasul)!"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

he said: the knowledge is only with allah, and i deliver to you the message with which i am sent, but i see you are a people who are ignorant.

Malayca

nabi hud berkata: "sesungguhnya ilmu pengetahuan (tentang kedatangan azab itu) hanya ada di sisi allah, dan (tugasku hanya) menyampaikan kepada kamu apa yang aku diutuskan membawanya, tetapi aku lihat kamu satu kaum yang jahil (akan tugas rasul)!"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

he said, “the knowledge is only with god, and i inform you of what i was sent with; but i see you are an ignorant people.”

Malayca

nabi hud berkata: "sesungguhnya ilmu pengetahuan (tentang kedatangan azab itu) hanya ada di sisi allah, dan (tugasku hanya) menyampaikan kepada kamu apa yang aku diutuskan membawanya, tetapi aku lihat kamu satu kaum yang jahil (akan tugas rasul)!"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

he said, 'knowledge is only with god, and i deliver to you the message with which i was sent; but i see you are an ignorant people.'

Malayca

nabi hud berkata: "sesungguhnya ilmu pengetahuan (tentang kedatangan azab itu) hanya ada di sisi allah, dan (tugasku hanya) menyampaikan kepada kamu apa yang aku diutuskan membawanya, tetapi aku lihat kamu satu kaum yang jahil (akan tugas rasul)!"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

he said, “its knowledge is only with allah; and i convey to you the messages of my lord, but i perceive that you are an ignorant nation.”

Malayca

nabi hud berkata: "sesungguhnya ilmu pengetahuan (tentang kedatangan azab itu) hanya ada di sisi allah, dan (tugasku hanya) menyampaikan kepada kamu apa yang aku diutuskan membawanya, tetapi aku lihat kamu satu kaum yang jahil (akan tugas rasul)!"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,788,387,132 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam