İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
not worth the hype
tidak berbaloi
Son Güncelleme: 2024-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
im not worth for your wishes
saya tidak berbaloi
Son Güncelleme: 2020-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
its not worth it bgi side awak laa
tidak berbaloi
Son Güncelleme: 2024-08-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
if you don't want to forgive me
takpe kalau tak nak maafkan saya
Son Güncelleme: 2021-07-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
identity recoding, not worth a table
mengenalpasti pengekodan-semula, jadual tiada nilai
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
to forgive each other on the feast day
keluarga saya bekumpul untuk bermaaf maafan
Son Güncelleme: 2021-05-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
do you not wish god to forgive you? god is forgiving and merciful.
dan (ingatlah) allah maha pengampun lagi maha mengasihani.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
would you not like god to forgive you? and god is forgiving and kind.
dan (ingatlah) allah maha pengampun lagi maha mengasihani.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"beg your lord to forgive you, and turn to him.
dan mintalah ampun kepada tuhan kamu, kemudian kembalilah taat kepadanya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
when you have money but not a time, not worth
apabila anda mempunyai wang tetapi bukan masa, kelihatan tidak bernilai
Son Güncelleme: 2023-01-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
it's okay if you don't want to forgive me
kalau takleh takpe
Son Güncelleme: 2021-04-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so beg your lord to forgive you, and turn to him in repentance.
oleh itu mintalah ampun kepada allah dari perbuatan syirik, kemudian kembalilah kepadanya dengan taat dan tauhid.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do you not want god to forgive you? god is all-forgiving and all-merciful.
dan (ingatlah) allah maha pengampun lagi maha mengasihani.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so ask him to forgive you, and do turn towards him in repentance.
oleh itu mintalah ampun kepada allah dari perbuatan syirik, kemudian kembalilah kepadanya dengan taat dan tauhid.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and they will not mind unless allah please. he is worthy to be feared and worthy to forgive.
dan (dalam pada itu) tiadalah mereka dapat beringat melainkan jika dikehendaki allah; dia lah tuhan yang berhak dipatuhi perintahnya, dan dia lah jua yang berhak memberi keampunan (kepada orang-orang yang beriman dan taat).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
god does not forgive the sin of considering others equal to him, but he may choose to forgive other sins.
sesungguhnya allah tidak akan mengampunkan dosa syirik mempersekutukannya (dengan sesuatu apajua), dan akan mengampunkan dosa yang lain dari itu bagi sesiapa yang dikehendakinya (menurut aturan syariatnya).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
how to erase sad. feel down when inrealize my mistake. uneasy to forgive myself
cara memadam sedih. rasa sedih apabila menyedari kesilapan saya. tidak senang untuk memaafkan diri saya
Son Güncelleme: 2020-06-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and i told them: 'ask your lord to forgive you. he is verily forgiving.
"sehingga aku berkata (kepada mereka): `pohonkanlah ampun kepada tuhan kamu, sesungguhnya adalah ia maha pengampun.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i am good enough to forgive. but not stupid enough to trust!
tetapi tidak cukup bodoh untuk mempercayai anda l
Son Güncelleme: 2023-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
even if we were to forgive some of you, we will surely chastise others because they are guilty.
jika kami maafkan sepuak dari kamu (kerana mereka bertaubat), maka kami akan menyeksa puak yang lain, kerana mereka adalah orang-orang yang terus bersalah.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: