Şunu aradınız:: parched (İngilizce - Malayca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Malay

Bilgi

English

parched

Malay

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Malayca

Bilgi

İngilizce

have they not seen that we drive water to the parched land, thereby bringing forth crops which they and their cattle eat?

Malayca

dan tidakkah mereka (yang tidak mahu taat dan bersyukur) itu melihat bahawasanya kami mengarahkan turunnya hujan ke bumi yang kering kontang, lalu kami tumbuhkan dengan air hujan itu tanaman-tanaman, yang daripadanya dimakan oleh binatang-binatang ternak mereka dan mereka sendiri?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

do they not see how we drive the water to the parched lands and bring forth therefrom crops from which their cattle and themselves eat?

Malayca

dan tidakkah mereka (yang tidak mahu taat dan bersyukur) itu melihat bahawasanya kami mengarahkan turunnya hujan ke bumi yang kering kontang, lalu kami tumbuhkan dengan air hujan itu tanaman-tanaman, yang daripadanya dimakan oleh binatang-binatang ternak mereka dan mereka sendiri?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

do they not see that we carry water to the parched earth and with it we bring forth crops, from which they eat, themselves and their cattle?

Malayca

dan tidakkah mereka (yang tidak mahu taat dan bersyukur) itu melihat bahawasanya kami mengarahkan turunnya hujan ke bumi yang kering kontang, lalu kami tumbuhkan dengan air hujan itu tanaman-tanaman, yang daripadanya dimakan oleh binatang-binatang ternak mereka dan mereka sendiri?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and do they not see that we do drive rain to parched soil (bare of herbage), and produce therewith crops, providing food for their cattle and themselves?

Malayca

dan tidakkah mereka (yang tidak mahu taat dan bersyukur) itu melihat bahawasanya kami mengarahkan turunnya hujan ke bumi yang kering kontang, lalu kami tumbuhkan dengan air hujan itu tanaman-tanaman, yang daripadanya dimakan oleh binatang-binatang ternak mereka dan mereka sendiri?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but the unbelievers,- their deeds are like a mirage in sandy deserts, which the man parched with thirst mistakes for water; until when he comes up to it, he finds it to be nothing: but he finds allah (ever) with him, and allah will pay him his account: and allah is swift in taking account.

Malayca

dan orang-orang yang kafir pula, amal-amal mereka adalah umpama riak sinaran panas di tanah rata yang disangkanya air oleh orang yang dahaga, (lalu ia menuju ke arahnya) sehingga apabila ia datang ke tempat itu, tidak didapati sesuatu pun yang disangkanya itu; (demikianlah keadaan orang kafir, tidak mendapat faedah dari amalnya sebagaimana yang disangkanya) dan ia tetap mendapati hukum allah di sisi amalnya, lalu allah meyempurnakan hitungan amalnya (serta membalasnya); dan (ingatlah) allah amat segera hitungan hisabnya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,786,894,022 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam