İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
consequences of that
disebabkan oleh
Son Güncelleme: 2020-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
consequences of action
akibat dari perbuatan
Son Güncelleme: 2023-12-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in consequences of this,
akibat daripada ini, hal ini memerlukan para pelajar mempunyai daya
Son Güncelleme: 2021-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the consequences of not using standard units
dialog akibat tidak menggunakan unit piawai
Son Güncelleme: 2015-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
they will soon know the consequences of their deeds
kemudian mereka akan mengetahui kelak (akibat keingkarannya)! "
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
you will see the wrongdoers fearful of the consequences of their deeds, which will be inescapable.
(pada hari kiamat) engkau akan melihat orang-orang yang zalim takut ngeri (akan balasan buruk) bagi kejahatan-kejahatan yang mereka telah lakukan, sedang azab seksa itu tetap menimpa mereka.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
they suffered the consequences of their deeds and their end was perdition.
lalu mereka merasai kesan yang buruk dari perbuatan derhakanya, dan menjadilah akibat perbuatan mereka satu kerugian yang besar.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
you shall cetainly know (about the consequences of your deeds).
sekali lagi (diingatkan): jangan sekali-kali (kamu bersikap demikian)! kamu akan mengetahui kelak akibatnya yang buruk pada hari kiamat)!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
see, then, what the consequences of their plan were. we destroyed them and their people utterly, all together.
maka lihatlah bagaimana akibat rancangan jahat mereka, iaitu kami telah hancurkan mereka dan kaum mereka semuanya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
enjoy yourselves; you will soon know (the consequences of your deeds).
oleh itu, bersenang-senanglah kamu (dengan nikmat-nikmat itu bagi sementara di dunia), kemudian kamu akan mengetahui (balasan buruk yang akan menimpa kamu).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so it tasted the evil consequences of its conduct, and the outcome of its conduct was ruin.
lalu mereka merasai kesan yang buruk dari perbuatan derhakanya, dan menjadilah akibat perbuatan mereka satu kerugian yang besar.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and behold the consequences of their devising! we destroyed them, and their nation altogether.
maka lihatlah bagaimana akibat rancangan jahat mereka, iaitu kami telah hancurkan mereka dan kaum mereka semuanya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
like those shortly before them. they experienced the consequences of their decisions. for them is a painful punishment.
(keadaan kaum yahudi itu) samalah seperti orang-orang (dari suku yahudi) yang terdahulu sedikit dari mereka, yang telah merasai akibat yang buruk (di dunia) dengan sebab bawaan kufur mereka; dan mereka pula akan beroleh azab seksa yang tidak terperi sakitnya (pada hari akhirat kelak).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the principal is bound to indemnify for the consequences of all lawful actions taken by the agent in the performance of his agency duties.
prinsipal adalah terikat untuk menanggung rugi akibat semua tindakan menurut undang undang yang dilakukan oleh ejen dalam melakukan tugas ejensinya.
Son Güncelleme: 2022-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
like those who went just before them, they have tasted the evil consequences of their doings. and they shall have a painful punishment.
(keadaan kaum yahudi itu) samalah seperti orang-orang (dari suku yahudi) yang terdahulu sedikit dari mereka, yang telah merasai akibat yang buruk (di dunia) dengan sebab bawaan kufur mereka; dan mereka pula akan beroleh azab seksa yang tidak terperi sakitnya (pada hari akhirat kelak).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and the evil (consequences) of what they did shall become manifest to them and that which they mocked shall encompass them.
dan (pada ketika itu) ternyatalah kepada mereka balasan kejahatan-kejahatan yang mereka telah lakukan, serta mereka diliputi oleh azab yang mereka ejek-ejek itu!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
have you not heard about those who denied the truth before you and tasted the evil consequences of their conduct? they will have a painful punishment.
bukankah telah sampai kepada kamu berita orang-orang kafir yang telah lalu? lalu mereka merasai kesan yang buruk dari perbuatan kufur mereka; dan mereka (pada hari akhirat kelak) beroleh azab seksa yang tidak terperi sakitnya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and the evil (consequences) of what they wrought shall become plain to them, and the very thing they mocked at shall beset them.
dan sudah tentu akan nyata kepada mereka keburukan perkara-perkara yang mereka telah usahakan, dan mereka akan diliputi oleh azab yang mereka telah ejek-ejek itu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the accusation of making seditious remarks by dato’ seri majid and the subsequent police report raise the issue of what constitutes seditious speech and the legal consequences of such remarks.
ucapan menghasut
Son Güncelleme: 2024-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so allah protected him from the evil (consequences) of what they planned, and the most evil punishment overtook firon's people:
(dengan keikhlasannya dan penyerahan dirinya kepada allah) maka ia diselamatkan oleh allah dari angkara tipu daya mereka; dan firaun bersama-sama kaumnya ditimpa azab seksa yang seburuk-buruknya,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: