Şunu aradınız:: stingy scar (İngilizce - Malayca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Malay

Bilgi

English

stingy scar

Malay

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Malayca

Bilgi

İngilizce

stingy

Malayca

orang yang pemurah

Son Güncelleme: 2020-06-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

not stingy

Malayca

tidak kedekut

Son Güncelleme: 2021-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

stingy into urdu

Malayca

kedekut into urdu

Son Güncelleme: 2022-07-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

acne scar

Malayca

jerawat

Son Güncelleme: 2011-08-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

synonym for stingy

Malayca

perkataan seerti cantik

Son Güncelleme: 2017-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

he is also not stingy in science

Malayca

dia juga tidak kedekut ilmu

Son Güncelleme: 2020-11-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but as for him who is stingy and complacent.

Malayca

sebaliknya: orang yang bakhil (daripada berbuat kebajikan) dan merasa cukup dengan kekayaan dan kemewahannya, -

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

mean scar a wooden

Malayca

kikir parut alatan kayu

Son Güncelleme: 2014-04-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but as for him, who is stingy and self-complacent,

Malayca

sebaliknya: orang yang bakhil (daripada berbuat kebajikan) dan merasa cukup dengan kekayaan dan kemewahannya, -

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i scar myself with a scissors

Malayca

Son Güncelleme: 2023-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

who in their spending are neither extravagant nor stingy but maintain moderation,

Malayca

dan juga mereka (yang diredhai allah itu ialah) yang apabila membelanjakan hartanya, tiadalah melampaui batas dan tiada bakhil kedekut; dan (sebaliknya) perbelanjaan mereka adalah betul sederhana di antara kedua-dua cara (boros dan bakhil) itu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

do not be stingy nor over generous lest you become empty handed and bankrupt.

Malayca

dan janganlah engkau jadikan tanganmu terbelenggu di lehermu, dan janganlah pula engkau menghulurkannya dengan sehabis-habisnya, kerana akibatnya akan tinggalah engkau dengan keadaan yang tercela serta kering keputusan.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but when he gave them from his bounty, they were stingy with it and turned away while they refused.

Malayca

kemudian setelah allah memberi kepada mereka dari limpah kurnianya, mereka bakhil dengan pemberian allah itu, serta mereka membelakangkan janjinya; dan sememangnya mereka orang-orang yang sentiasa membelakangkan (kebajikan).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

should he ask it from you and press you, you will be stingy, and he will expose your spite.

Malayca

(tabiat kamu wahai manusia) jika tuhan meminta kepada kamu harta benda kamu serta mendesak kamu memberikannya, nescaya kamu akan berlaku bakhil kedekut, dan kebakhilan itu akan melahirkan kemarahan dan kebencian kamu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but when he has given them of his bounty, they became stingy with it, and turned away in aversion.

Malayca

kemudian setelah allah memberi kepada mereka dari limpah kurnianya, mereka bakhil dengan pemberian allah itu, serta mereka membelakangkan janjinya; dan sememangnya mereka orang-orang yang sentiasa membelakangkan (kebajikan).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

those who are stingy, and exhort people to stinginess, and conceal what god has given them from his bounty.

Malayca

iaitu orang-orang yang bakhil dan menyuruh manusia supaya bakhil serta menyembunyikan apa-apa jua yang allah berikan kepada mereka dari limpah kurnianya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and those who, when they spend, are neither wasteful nor stingy, but choose a middle course between that.

Malayca

dan juga mereka (yang diredhai allah itu ialah) yang apabila membelanjakan hartanya, tiadalah melampaui batas dan tiada bakhil kedekut; dan (sebaliknya) perbelanjaan mereka adalah betul sederhana di antara kedua-dua cara (boros dan bakhil) itu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

those who are stingy, and induce people to be stingy. whoever turns away—god is the independent, the praiseworthy.

Malayca

orang-orang yang bakhil dan menyuruh manusia supaya berlaku bakhil, (akan mendapat balasan yang menghina); dan sesiapa yang berpaling (dari mematuhi hukum allah maka padahnya tertimpa atas dirinya sendiri), kerana sesungguhnya allah, dia lah yang maha kaya, lagi maha terpuji.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

being stingy towards you. and when fear approaches, you see them staring at you—their eyes rolling—like someone fainting at death.

Malayca

mereka bersikap bakhil kedekut terhadap kamu (wahai orang-orang mukmin untuk memberikan sebarang pertolongan); dalam pada itu apabila datang (ancaman musuh yang menimbulkan) ketakutan, engkau melihat mereka memandang kepadamu (wahai muhammad, meminta pertolonganmu) dengan keadaan mata mereka berputar seperti orang yang pengsan semasa hampir mati.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

let the stingy not suppose that [their grudging] what allah has given them out of his bounty is good for them; no, it is bad for them.

Malayca

dan jangan sekali-kali orang-orang yang bakhil dengan harta benda yang telah dikurniakan allah kepada mereka dari kemurahannya - menyangka bahawa keadaan bakhilnya itu baik bagi mereka. bahkan ia adalah buruk bagi mereka.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,744,187,192 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam