İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
saya dan keluarga naik feri ke pulau pangkor
holiday at pulau pangkor
Son Güncelleme: 2023-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
saya dan keluarga selalu pergi bercuti di tepi pantai
Son Güncelleme: 2020-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hai husnan.tahun lepas saya dan keluarga pergi bercuti di terengganu
Son Güncelleme: 2021-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pada minggu lepas saya dan keluarga pergi ke pantai untuk meluangkan masa bersama
Son Güncelleme: 2020-10-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
pada hari jumaat yang lalu, saya dan keluarga menyambut hari raya aidiladha keluarga menyambut hari raya aidiladha
Son Güncelleme: 2020-08-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pada hujung minggu lepas,sya dan keluarga telah pergi bercuti ke fraser hills yang terletak di pahang.
karangan pergi bercuti
Son Güncelleme: 2020-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
diharapkan saudara megenz dan keluarga berada dalam tenang atas apa yang telah berlaku juga kami berharap agar hari2 mendatang bertambah carah lagi
diharapkan saudara megenz dan keluarga berada dalam tenang atas apa yang telah berlaku juga kami berharap agar hari2 mendatang bertambah carah lagi
Son Güncelleme: 2020-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
on mondays last week, i and the family went to the zoo. saya dan keluarga pergi menaiki sebuah bas.perjalanan menuju ke zoo mengambil masa kira kira 5 jam. setibanya kami di zoo. ayah saya membuat pembayaran tiket masuk. dewasa rm15 dan kanak kanak rm10. zoo dibuka pada setiap hari isnin hingga ahad,pada pukul 9.00 pagi hingga 6.00 petang
pada hari isnin minggu lepas, saya dan keluarga pergi ke zoo
Son Güncelleme: 2020-11-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.