Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
thank you for understanding
advice
Son Güncelleme: 2020-08-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
thank you for your kind understanding
terima kasih atas kefahaman anda
Son Güncelleme: 2023-12-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
thank you for your cooperation and understanding
terima kasih di atas kerjasama dan keprihatinan
Son Güncelleme: 2021-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
thank you for all
ruangkan masa
Son Güncelleme: 2023-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we thank you for your patience and understanding.
yakinlah, kami akan menghubungi anda sebaik sahaja kami mendapat kemas kini.
Son Güncelleme: 2021-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
thank you for inviting
majlis perkahwinan
Son Güncelleme: 2021-03-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
thank you for teaching.
selama saya berada di syarikat ini
Son Güncelleme: 2023-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
thank you for your patience
kami akan berkongsi maklumat
Son Güncelleme: 2023-12-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
owh ... thank you for caring
owh...terima kasih kerana ambil berat
Son Güncelleme: 2021-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
thank you for your prompt!
terima kasih atas makluman anda!
Son Güncelleme: 2023-10-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
thanks for understanding
terima kasih untuk memahami
Son Güncelleme: 2024-03-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
thank you my dear for giving me this papaya, and thank you also for understanding and worrying about my situation
terima kasih kesayangan ku berikan buah betik ni, dan terima kasih juga kerana memahami dan bimbang keadaan saya
Son Güncelleme: 2021-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
thanks you for lessons
sayang masa lalu terima kasih untuk pelajaran
Son Güncelleme: 2020-12-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
thanks you for your service
terima kasih atas khidmat anda
Son Güncelleme: 2022-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: