Şunu aradınız:: thanks and best regards, (İngilizce - Malayca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Malay

Bilgi

English

thanks and best regards,

Malay

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Malayca

Bilgi

İngilizce

thanks, best regards

Malayca

berhubung perkara di atas

Son Güncelleme: 2022-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

thanks and regards

Malayca

sila rujuk lampiran yang disertakan

Son Güncelleme: 2021-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

best regards,

Malayca

daripada:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

best regards

Malayca

terima kasih kerana pemahaman anda

Son Güncelleme: 2019-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

with sincere thanks and warm wishes

Malayca

sincere thanks

Son Güncelleme: 2022-09-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

convey my best regards to your family

Malayca

sampaikan salam sayang saya kepada keluarga awak

Son Güncelleme: 2021-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

nice and best playable

Malayca

bagus

Son Güncelleme: 2021-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

what will allah do with your torment, if ye return thanks and believe?

Malayca

apa gunanya allah menyeksa kamu sekiranya kamu bersyukur (akan nikmatnya) serta kamu beriman (kepadanya)?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

best regard

Malayca

semak semula permohonan anda

Son Güncelleme: 2021-12-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i and my team will do best and best our installation sir..

Malayca

saya akan buat yang terbaik dan termampu

Son Güncelleme: 2023-08-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

so, therefore, remember me, and i shall remember you; and give thanks and do not be ungrateful.

Malayca

oleh itu ingatlah kamu kepadaku (dengan mematuhi hukum dan undang-undangku), supaya aku membalas kamu dengan kebaikan; dan bersyukurlah kamu kepadaku dan janganlah kamu kufur (akan nikmatku).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

remember me wherefore, and i shall remember you: and unto me give thanks, and be notingrate unto me.

Malayca

oleh itu ingatlah kamu kepadaku (dengan mematuhi hukum dan undang-undangku), supaya aku membalas kamu dengan kebaikan; dan bersyukurlah kamu kepadaku dan janganlah kamu kufur (akan nikmatku).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

what would god accomplish by your punishment, if you have given thanks, and have believed? god is appreciative and cognizant.

Malayca

apa gunanya allah menyeksa kamu sekiranya kamu bersyukur (akan nikmatnya) serta kamu beriman (kepadanya)? dan (ingatlah) allah sentiasa membalas dengan sebaik-baiknya (akan orang-orang yang bersyukur kepadanya), lagi maha mengetahui (akan hal keadaan mereka).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

in this case is protection only from allah, the true, he is best for reward, and best for consequence.

Malayca

pada saat yang sedemikian itu kekuasaan memberi pertolongan hanya tertentu bagi allah, tuhan yang sebenar-benarnya; dia lah sebaik-baik pemberi pahala, dan sebaik-baik pemberi kesudahan yang berbahagia (kepada hamba-hambanya yang taat).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

that is because authority belongs to god, the true. he is best in rewarding, and best in requiting.

Malayca

pada saat yang sedemikian itu kekuasaan memberi pertolongan hanya tertentu bagi allah, tuhan yang sebenar-benarnya; dia lah sebaik-baik pemberi pahala, dan sebaik-baik pemberi kesudahan yang berbahagia (kepada hamba-hambanya yang taat).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth glorifies allah. his is the dominion, and to him belong all the praises and thanks, and he is able to do all things.

Malayca

segala yang ada di langit dan yang ada di bumi sentiasa mengucap tasbih kepada allah; baginyalah kuasa pemerintahan, dan baginyalah segala pujian; dan ia maha kuasa atas tiap-tiap sesuatu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but he who turns back and goes away in haste will do no harm to god. but god will reward those who give thanks (and are grateful).

Malayca

dan (ingatlah), sesiapa yang berbalik (menjadi kafir) maka ia tidak akan mendatangkan mudarat kepada allah sedikitpun; dan (sebaliknya) allah akan memberi balasan pahala kepada orang-orang yang bersyukur (akan nikmat islam yang tidak ada bandingannya itu).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

check in kampung kerdas village community management council (mpkk) would like to wish a milions thanks and congratulations to kirkhs on all achievement throughout the establishments.

Malayca

mpkk kg kerdas ingin mengucapkan jutaan terima kasih dan tahniah kepada kirkhs di atas pencapaian 30 tahun penubuhan.

Son Güncelleme: 2021-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

if you are in dispute over any matter, refer it to god and the messenger, if you truly believe in god and the last day: this is best, and best in the end.

Malayca

kemudian jika kamu berbantah-bantah (berselisihan) dalam sesuatu perkara, maka hendaklah kamu mengembalikannya kepada (kitab) allah (al-quran) dan (sunnah) rasulnya - jika kamu benar beriman kepada allah dan hari akhirat. yang demikian adalah lebih baik (bagi kamu), dan lebih elok pula kesudahannya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and when our clear communications are recited to them, those who disbelieve say to those who believe: which of the two parties is best in abiding and best in assembly?

Malayca

dan apabila dibacakan kepada mereka ayat-ayat kami yang jelas nyata, berkatalah orang-orang yang kafir kepada orang-orang yang beriman: "puak yang manakah (dari kami dan kamu) yang lebih baik tempat tinggalnya dan lebih elok majlis perhimpunannya?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,747,468,403 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam