Şunu aradınız:: that is good i must adopt your idea (İngilizce - Malayca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Malay

Bilgi

English

that is good i must adopt your idea

Malay

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Malayca

Bilgi

İngilizce

all that is good lies in your hands.

Malayca

dalam kekuasaan engkaulah sahaja adanya segala kebaikan.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

medicine that is good for teen leg.

Malayca

medicine that is good for restless leg.

Son Güncelleme: 2016-08-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

if you give charity openly, that is good.

Malayca

kalau kamu zahirkan sedekah-sedekah itu (secara terang), maka yang demikian adalah baik (kerana menjadi contoh yang baik).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

that is good (advantageous) and better in the end.

Malayca

yang demikian itu baik (kesannya bagi kamu di dunia) dan sebaik baik kesudahan (yang mendatangkan pahala di akhirat kelak).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and whatever ye do that is good, -allah knoweth it well.

Malayca

dan (ingatlah), apa jua yang kamu buat dari jenis-jenis kebaikan, maka sesungguhnya allah sentiasa mengetahuinya (dan akan membalas dengan sebaik-baiknya).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

those who withhold what god has given them of his bounty should not assume that is good for them.

Malayca

dan jangan sekali-kali orang-orang yang bakhil dengan harta benda yang telah dikurniakan allah kepada mereka dari kemurahannya - menyangka bahawa keadaan bakhilnya itu baik bagi mereka.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and give full measures when ye measure and weigh with an even balance that is good, and the best interpretation.

Malayca

dan sempurnakanlah sukatan apabila kamu menyukat, dan timbanglah dengan timbangan yang adil. yang demikian itu baik (kesannya bagi kamu di dunia) dan sebaik baik kesudahan (yang mendatangkan pahala di akhirat kelak).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

had i possessed knowledge of the unseen, i would have availed myself of much that is good, and no harm would have touched me.

Malayca

dan kalau aku mengetahui perkara-perkara yang ghaib, tentulah aku akan mengumpulkan dengan banyaknya benda-benda yang mendatangkan faedah dan (tentulah) aku tidak ditimpa kesusahan.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

son, establish prayer, enjoin all that is good and forbid all that is evil, and endure with patience whatever affliction befalls you.

Malayca

"wahai anak kesayanganku, dirikanlah sembahyang, dan suruhlah berbuat kebaikan, serta laranglah daripada melakukan perbuatan yang mungkar, dan bersabarlah atas segala bala bencana yang menimpamu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and from among you there must be a party who invite people to all that is good and enjoin the doing of all that is right and forbid the doing of all that is wrong.

Malayca

dan hendaklah ada di antara kamu satu puak yang menyeru (berdakwah) kepada kebajikan (mengembangkan islam), dan menyuruh berbuat segala perkara yang baik, serta melarang daripada segala yang salah (buruk dan keji).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

let there arise out of you a band of people inviting to all that is good, enjoining what is right, and forbidding what is wrong: they are the ones to attain felicity.

Malayca

dan hendaklah ada di antara kamu satu puak yang menyeru (berdakwah) kepada kebajikan (mengembangkan islam), dan menyuruh berbuat segala perkara yang baik, serta melarang daripada segala yang salah (buruk dan keji). dan mereka yang bersifat demikian ialah orang-orang yang berjaya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

among them are those who torment the prophet, and say, ‘he is an ear.’ say, ‘an ear that is good for you.

Malayca

dan di antara mereka (yang munafik itu) ada orang-orang yang menyakiti nabi sambil mereka berkata: "bahawa dia (nabi muhammad) orang yang suka mendengar (dan percaya pada apa yang didengarnya)".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

but the messenger and those who believed with him fought with their wealth and their lives. those will have [all that is] good, and it is those who are the successful.

Malayca

(mereka tetap tinggal) tetapi rasulullah dan orang-orang yang beriman bersamanya, berjihad dengan harta benda dan jiwa mereka; dan mereka itulah orang-orang yang mendapat kebaikan, dan mereka itulah juga yang berjaya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

to the righteous (when) it is said, "what is it that your lord has revealed?" they say, "all that is good."

Malayca

dan ditanya pula kepada orang-orang yang bertaqwa: "apakah yang telah diturunkan oleh tuhan yang telah diturunkan oleh tuhan kamu?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

for them is good news in the life of this world and in the hereafter. (there is no altering the words of allah.) that is the great success.

Malayca

untuk mereka sahajalah kebahagiaan yang mengembirakan di dunia dan di akhirat; tidak ada (sebarang perubahan pada janji-janji allah yang demikian itulah kejayaan yang besar.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and let there be [arising] from you a nation inviting to [all that is] good, enjoining what is right and forbidding what is wrong, and those will be the successful.

Malayca

dan hendaklah ada di antara kamu satu puak yang menyeru (berdakwah) kepada kebajikan (mengembangkan islam), dan menyuruh berbuat segala perkara yang baik, serta melarang daripada segala yang salah (buruk dan keji). dan mereka yang bersifat demikian ialah orang-orang yang berjaya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

thank you so much, i appreciate your message. sometimes i feel sad that i cannot speak malay. since i was born i have never been to malaysia, that is why i have chosen to come over and see how malaysia looks like. i would love to come as soon as my vacation is approved. would you be chance to show me around malaysia? and i hope i will not be inconveniencing you. i’m honest and simple. hope you will teach me how to speak malay. tell me things about malaysia, about the environment, the way of living and if the place is good for investment, and if the people love each other. i really love to know, i will be waiting to read from you soon.

Malayca

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

Son Güncelleme: 2016-02-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,479,152 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam