İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
then thereby raise dust,
sehingga menghamburkan debu pada waktu itu,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and thamood, sparing no one,
dan kaum "thamud" (kaum nabi soleh). maka tidak ada seorangpun (dari kedua-dua kaum itu) yang dibiarkan hidup.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
the heaven will shatter thereby.
langit (yang demikian besarnya) akan pecah belah dengan sebab kedahsyatan hari itu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
then rush thereby upon an assembly:
lalu menggempur ketika itu di tengah-tengah kumpulan musuh;
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and thamud, sparing none [of them];
dan kaum "thamud" (kaum nabi soleh). maka tidak ada seorangpun (dari kedua-dua kaum itu) yang dibiarkan hidup.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
stirring up thereby [clouds of] dust,
sehingga menghamburkan debu pada waktu itu,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so that we bring forth thereby corn and vegetation.
untuk kami mengeluarkan dengan air itu, biji-bijian dan tumbuh-tumbuhan, -
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
that we may bring forth thereby grain and vegetation
untuk kami mengeluarkan dengan air itu, biji-bijian dan tumbuh-tumbuhan, -
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
that we may bring forth thereby grain and plants,
untuk kami mengeluarkan dengan air itu, biji-bijian dan tumbuh-tumbuhan, -
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so that we may thereby bring forth grain and vegetation,
untuk kami mengeluarkan dengan air itu, biji-bijian dan tumbuh-tumbuhan, -
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and destroyed the tribe of thamud, not sparing anyone?
dan kaum "thamud" (kaum nabi soleh). maka tidak ada seorangpun (dari kedua-dua kaum itu) yang dibiarkan hidup.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
thereby is advised whoever among you believes in god and the last day.
demikianlah diberi ingatan dan pengajaran dengan itu kepada sesiapa di antara kamu yang beriman kepada allah dan hari akhirat.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but they flung it behind their backs and bought thereby a little gain.
kemudian mereka membuang (perjanjian setia) itu ke belakang mereka, serta mereka menukarnya dengan mengambil faedah dunia yang sedikit.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
god made it but a message of hope for you, and to reassure your hearts thereby.
dan allah tidak menjadikan bantuan tentera malaikat itu melainkan kerana memberi khabar gembira kepada kamu, dan supaya kamu tenteram dengan bantuan itu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a tribe among them he oppressed, killing their sons and sparing their women.
ia menindas sepuak di antaranya dengan membunuh anak-anak lelaki mereka dan membiarkan hidup anak-anak perempuan mereka.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah appointed it only as good tidings, and that your hearts thereby might be at rest.
dan allah tidak menjadikan (bantuan malaikat) itu melainkan sebagai berita gembira dan supaya hati kamu tenang tenteram dengannya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
among the people of moses is a community that guides by truth, and thereby does justice.
dan di antara kaum nabi musa, ada satu golongan yang memberi petunjuk (kepada orang ramai) dengan perkara-perkara yang hak, dan dengannya mereka menjalankan keadilan.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a sustenance for the servants, and we give life thereby to a dead land; thus is the rising.
(semuanya itu) sebagai rezeki bagi hamba-hamba kami. dan lagi kami telah hidupkan dengan air itu bumi yang mati; demikianlah pula keadaan keluarnya (orang-orang yang mati dari kubur setelah dibangkitkan hidup semula).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a people asked such [questions] before you; then they became thereby disbelievers.
sesungguhnya perkara-perkara yang serupa itu pernah ditanyakan (kepada nabi mereka) oleh suatu kaum dahulu sebelum kamu, kemudian mereka menjadi kafir dengan sebab pertanyaan itu (kerana setelah diterangkan, mereka tidak menerimanya).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and those who when they expend, are neither extravagant nor sparing, and it is a medium in-between.
dan juga mereka (yang diredhai allah itu ialah) yang apabila membelanjakan hartanya, tiadalah melampaui batas dan tiada bakhil kedekut; dan (sebaliknya) perbelanjaan mereka adalah betul sederhana di antara kedua-dua cara (boros dan bakhil) itu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: