Şunu aradınız:: you killed garnet with your own dirty hands! (İngilizce - Malayca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Malayca

Bilgi

İngilizce

you killed garnet with your own dirty hands!

Malayca

awak membunuh garnet dengan tangan kotor anda sendiri!

Son Güncelleme: 2017-05-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

shin clean: you killed garnet with your own dirty hands!

Malayca

shin clean: awak membunuh garnet dengan tangan kotor anda sendiri!

Son Güncelleme: 2017-05-08
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

taichi desker: you killed garnet with your own dirty hands!

Malayca

taichi desker: awak membunuh garnet dengan tangan kotor anda sendiri!

Son Güncelleme: 2017-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

what! you killed garnet!

Malayca

apa! awak membunuh garnet!

Son Güncelleme: 2017-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

steven universe: what! you killed garnet!

Malayca

steven universe: apa! awak membunuh garnet!

Son Güncelleme: 2017-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and you will see it with your own eyes.

Malayca

selepas itu - demi sesungguhnya! - kamu (wahai orang-orang yang derhaka) akan melihatnya dengan penglihatan yang yakin (semasa kamu dilemparkan ke dalamnya)!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but he said, "how can you worship things you carve with your own hands,

Malayca

(bagi menjawab bantahan mereka), ia berkata: "patutkah kamu menyembah benda-benda yang kamu pahat?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

now you have seen it openly with your own eyes.

Malayca

maka sesungguhnya kamu (sekarang) telahpun menyaksikannya dan kamu sedang melihatnya (dengan mata kepala sendiri).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

abraham said to them: “do you worship what you yourselves have carved with your own hands

Malayca

(bagi menjawab bantahan mereka), ia berkata: "patutkah kamu menyembah benda-benda yang kamu pahat?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

make something in accordance with your own will

Malayca

membuat sesuatu mengikut kemahuan diri sendiri

Son Güncelleme: 2020-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

spend in the way of allah and do not cast into destruction with your own hands. be gooddoers; allah loves the gooddoers.

Malayca

dan belanjakanlah (apa yang ada pada kamu) kerana (menegakkan) ugama allah, dan janganlah kamu sengaja mencampakkan diri kamu ke dalam bahaya kebinasaan (dengan bersikap bakhil); dan baikilah (dengan sebaik-baiknya segala usaha dan) perbuatan kamu; kerana sesungguhnya allah mengasihi orang-orang yang berusaha memperbaiki amalannya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and spend in the cause of god, and do not throw yourselves with your own hands into ruin, and be charitable. god loves the charitable.

Malayca

dan belanjakanlah (apa yang ada pada kamu) kerana (menegakkan) ugama allah, dan janganlah kamu sengaja mencampakkan diri kamu ke dalam bahaya kebinasaan (dengan bersikap bakhil); dan baikilah (dengan sebaik-baiknya segala usaha dan) perbuatan kamu; kerana sesungguhnya allah mengasihi orang-orang yang berusaha memperbaiki amalannya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

spend your wealth in the way of allah and do not cast yourselves into ruin with your own hands. do all things gracefully, for allah loves those who do all things with excellence

Malayca

dan belanjakanlah (apa yang ada pada kamu) kerana (menegakkan) ugama allah, dan janganlah kamu sengaja mencampakkan diri kamu ke dalam bahaya kebinasaan (dengan bersikap bakhil); dan baikilah (dengan sebaik-baiknya segala usaha dan) perbuatan kamu; kerana sesungguhnya allah mengasihi orang-orang yang berusaha memperbaiki amalannya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

feel with your words. maybe you already have your own income that makes you forget us back in schoo

Malayca

terasa dengan kata kata kau. mungkin kau sudah mempunyai pendapatan sendiri yang membuat kau lupa diri.

Son Güncelleme: 2021-07-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and spend in the way of allah and cast not yourselves to perdition with your own hands, and do good (to others); surely allah loves the doers of good.

Malayca

dan belanjakanlah (apa yang ada pada kamu) kerana (menegakkan) ugama allah, dan janganlah kamu sengaja mencampakkan diri kamu ke dalam bahaya kebinasaan (dengan bersikap bakhil); dan baikilah (dengan sebaik-baiknya segala usaha dan) perbuatan kamu; kerana sesungguhnya allah mengasihi orang-orang yang berusaha memperbaiki amalannya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and spend your wealth in allah's cause, and do not fall into ruin with your own hands; and be virtuous; undoubtedly the righteous are the beloved of allah.

Malayca

dan belanjakanlah (apa yang ada pada kamu) kerana (menegakkan) ugama allah, dan janganlah kamu sengaja mencampakkan diri kamu ke dalam bahaya kebinasaan (dengan bersikap bakhil); dan baikilah (dengan sebaik-baiknya segala usaha dan) perbuatan kamu; kerana sesungguhnya allah mengasihi orang-orang yang berusaha memperbaiki amalannya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

feeling uncomfortable with an existing hoodie? still can't find a hoodie with your own taste?

Malayca

rasa tak selesa dengan hoodie yang sedia ada? masih tak jumpa hoodie yang ikut citarasa sendiri?

Son Güncelleme: 2022-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

ye did indeed wish for death before ye met him: now ye have seen him with your own eyes, (and ye flinch!)

Malayca

dan sesungguhnya kamu telah mengharap-harapkan mati syahid (dalam perang sabil) sebelum kamu menghadapinya. maka sesungguhnya kamu (sekarang) telahpun menyaksikannya dan kamu sedang melihatnya (dengan mata kepala sendiri).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

give orphans their property, and do not exchange the bad for the good, and do not eat up their property by mixing it with your own. this surely is a mighty sin.

Malayca

dan berikanlah kepada anak-anak yatim (yang telah baligh) itu harta mereka, dan janganlah kamu tukar-gantikan yang baik dengan yang buruk; dan janganlah kamu makan harta mereka (dengan menghimpunkannya) dengan harta kamu; kerana sesungguhnya (yang demikian) itu adalah dosa yang besar.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

neither has he made your fostered sons as your own sons. these are your own sayings, words which you utter with your mouths; but allah speaks the truth and guides to the path.

Malayca

segala yang kamu dakwakan mengenai perkara-perkara) yang tersebut itu hanyalah perkataan kamu dengan mulut kamu sahaja. dan (ingatlah) allah menerangkan yang benar dan dia lah jua yang memimpin ke jalan yang betul.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,273,738 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam