Şunu aradınız:: you pervert (İngilizce - Malayca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Malay

Bilgi

English

you pervert

Malay

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Malayca

Bilgi

İngilizce

pervert

Malayca

merosakkan makna dalam bahasa melayu

Son Güncelleme: 2020-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

you

Malayca

kau

Son Güncelleme: 2022-02-23
Kullanım Sıklığı: 15
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

fuck you

Malayca

Son Güncelleme: 2024-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

missing you

Malayca

maksud saya merindui awak

Son Güncelleme: 2024-07-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

•how'r you

Malayca

നീ ആരാണ്

Son Güncelleme: 2024-08-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

apakah maksud pervert

Malayca

apakah maksud pervert

Son Güncelleme: 2017-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

may god damn them, how pervert are they!

Malayca

(pelik sungguh!) bagaimana mereka dipalingkan (oleh hawa nafsunya - dari kebenaran)?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

a biography of a pervert in the jungle

Malayca

karangan bi tentang sesat di hutan

Son Güncelleme: 2020-07-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

those who pervert our signs are not hidden from us.

Malayca

sebenarnya orang-orang yang menyeleweng dari jalan yang benar mengenai ayat-ayat keterangan kami, tidak terselindung keadaan mereka dari (pengetahuan) kami.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

he said, ‘by your might, i will surely pervert them,

Malayca

iblis berkata: " demi kekuasaanmu (wahai tuhanku), aku akan menyesatkan mereka semuanya, -

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

they said, 'what, hast thou come to pervert us from our gods?

Malayca

mereka menjawab: "adakah engkau datang kepada kami untuk memesongkan kami dari menyembah tuhan-tuhan kami?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

those who pervert the truth in our signs are not hidden from us.

Malayca

sebenarnya orang-orang yang menyeleweng dari jalan yang benar mengenai ayat-ayat keterangan kami, tidak terselindung keadaan mereka dari (pengetahuan) kami.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

god has the most blessed names. you should address him in your worship by these names and keep away from those who pervert them.

Malayca

dan allah mempunyai nama-nama yang baik (yang mulia), maka serulah (dan berdoalah) kepadanya dengan menyebut nama-nama itu, dan pulaukanlah orang-orang yang berpaling dari kebenaran dalam masa menggunakan nama-namanya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

they pervert the words from the meanings thereof and have abandoned a good portion of that wherewith they were admonished.

Malayca

mereka sentiasa mengubah kalimah-kalimah (yang ada di dalam kitab taurat dengan memutarnya) dari tempat-tempatnya (dan maksudnya) yang sebenar, dan mereka melupakan (meninggalkan) sebahagian dari apa yang diperingatkan mereka mereka dengannya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

as you have consigned me to perversity, i will surely glamorize [evil] for them on the earth, and i will surely pervert them, all

Malayca

kerana engkau telah menjadikan daku sesat, (maka) demi sesungguhnya aku akan memperelokkan segala jenis maksiat kepada adam dan zuriatnya di dunia ini, dan aku akan menyesatkan mereka semuanya,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

therefore we perverted you, and we ourselves were perverts.'

Malayca

"(dengan sebab ketentuan yang tersebut) maka kami pun mengajak kamu menjadi sesat, kerana sebenarnya kami adalah orang-orang sesat"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and verily among them, are a party who pervert the book with their tongues, that ye might deem it of the book whereas it is not of the book.

Malayca

dan sesungguhnya, di antara mereka (ahli kitab itu) ada (ketua-ketua ugamanya) yang memutar-mutar lidahnya semasa membaca kitab taurat (dengan mengubah maknanya), supaya kamu menyangkanya sebahagian dari kitab taurat padahal ia bukanlah dari kitab itu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and my sincere counsel will not profit you, if i desire to counsel you sincerely, if god desires to pervert you; he is your lord, and unto him you shall be returned.'

Malayca

dan tidak ada gunanya nasihatku kepada kamu, jika aku hendak menasihati kamu, kalau allah hendak menyesatkan kamu (kerana kamu tetap berdegil); dia lah tuhan kamu dan kepadanya kamu akan kembali".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

then, because of their breaking their covenant we cursed them and made their hearts hard: they pervert words from their meanings, and have forgotten a part of what they were reminded.

Malayca

maka dengan sebab mereka mencabuli perjanjian setia mereka, kami laknatkan mereka, dan kami jadikan hati mereka keras membatu (tidak mahu menerima kebenaran). mereka sentiasa mengubah kalimah-kalimah (yang ada di dalam kitab taurat dengan memutarnya) dari tempat-tempatnya (dan maksudnya) yang sebenar, dan mereka melupakan (meninggalkan) sebahagian dari apa yang diperingatkan mereka mereka dengannya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

they said: hast thou come unto us to pervert us from that (faith) in which we found our fathers, and that you two may own the place of greatness in the land?

Malayca

mereka pula berkata: "adakah engkau datang (wahai musa) untuk memesongkan kami dari penyembahan berhala yang kami dapati datuk nenek kami melakukannya, dan untuk membolehkan kamu berdua membolot kekuasaan di bumi (mesir)?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,045,055,140 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam