Şunu aradınız:: inviolable (İngilizce - Maltaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Maltese

Bilgi

English

inviolable

Maltese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Maltaca

Bilgi

İngilizce

his dignity is inviolable.

Maltaca

id-dinjità tiegħu hija invjolabbli.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

human dignity is inviolable.

Maltaca

id-dinjità tal-bniedem hija invjolabbli.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the archives of the communities shall be inviolable.

Maltaca

l-arkivji tal-komunitajiet għandhom ikunu invjolabbli.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

the premises of eupol proxima shall be inviolable.

Maltaca

il-fond ta' l-eupol proxima għandu jkun invjolabbli.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

thepremises and buildings of the communities shall be inviolable.

Maltaca

il-lokalità u l-bini talkomunità għandu jkun invjolabbli.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the premises and buildings of the communities shall be inviolable.

Maltaca

il-fondi u l-bini tal-komunitajiet għandhom ikunu invjolabbli.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İngilizce

the archives of the fund, wherever located, shall be inviolable.

Maltaca

Ċekoslovakkja _bar_ 292 _bar_ 2209410 _bar_ 1 _bar_ 703682 _bar_ 385 _bar_ 2913092 _bar_

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

article 1 the premises and buildings of the communities shall be inviolable.

Maltaca

artikolu 1 il-postijiet u l-bini tal-komunitajiet ikunu invjolabbli.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

the archives and documents of eupol proxima shall be inviolable at all times.

Maltaca

l-arkivji u d-dokumenti ta' l-eupol proxima għandhom ikunu invjolabbli f'kull ħin.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

the premises and buildings occupied by the council of acp ministers for official purposes shall be inviolable.

Maltaca

il-propjeta u l-bini okupati mill-kunsill tal-ministri acp għal skopijiet uffiċjali għandhom ikunu invjolabbli.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

the mission office in belgrade, other offices, and all means of transport of the eumm shall be inviolable.

Maltaca

l-uffiċċju tal-missjoni f’belgrad, l-uffiċċji l-oħra, u l-mezzi kollha tat-trasport ta’ l-eumm għandhom ikunu invjolabbli.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

2.2.3 these provisions expressly refer to the recognition of inviolable human rights and to the principle of non-discrimination.

Maltaca

2.2.3 dawn id-dispożizzjonijiet jirreferu espressament għar-rikonoxximent tad-drittijiet tal-bniedem li ma jistgħux jiġu miksura u għall-prinċipju tan-nuqqas ta’ diskriminazzjoni.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

article 1 of the charter of fundamental rights of the eu (the charter) states that ‘human dignity is inviolable.

Maltaca

l-artikolu 1 tal-karta tad-drittijiet fundamentali tal-ue (il-karta) jipprovdi li "id-dinjità tal-bniedem hija invjolabbli.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

chapter 1 of the protocol on the privileges and immunities of the european communities of 8 april 1965 guarantees, among other things, that the premises and archives of the ecb are inviolable and that its property and assets are intangible.

Maltaca

il-kapitlu 1 tal-protokoll dwar il-privileġġi u l-immunitajiet tal-komunitajiet ewropej tat-8 ta » april 1965 jiggarantixxi, fost affarijiet oħra, li l-bini u l-arkivji tal-bĊe jkunu invjolabbli u li l-proprjetà u l-assi tiegħu jkunu intanġibbli.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

1.2 on the presumption of innocence, the committee would emphasise that no-one is guilty before the final verdict is reached, and that this is an inviolable right.

Maltaca

1.2 fir-rigward tal-preżunzjoni tal-innoċenza, il-kumitat jixtieq jenfasizza li ħadd mhu ħati qabel tinqata' s-sentenza finali, u dan id-dritt huwa invjolabbli.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

1.1 the freedom of information and expression are inviolable in the eu, yet this freedom can also be used to overturn its principles in order to make debate and critical thinking impossible and not as a tool to inform or persuade, but as a weapon.

Maltaca

1.1 il-libertà ta’ informazzjoni u espressjoni huma invjolabbli fl-ue, madankollu din il-libertà tista’ tintuża wkoll biex jinqalbu l-prinċipji tagħha sabiex id-dibattitu u l-ħsieb kritiku jsiru impossibbli u jintużaw mhux bħala għodda biex tinforma jew tipperswadi, iżda bħala arma.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

drawing inspiration from the cultural, religious and humanist inheritance of europe, from which have developed the universal values of the inviolable and inalienable rights of the human person, freedom, democracy, equality and the rule of law,

Maltaca

ispirati mill-patrimonju kulturali, religjuż u umanistà ta' l-ewropa, li minnu żviluppaw il-valuri universali tad-drittijiet tal-bniedem li ma jistgħux jiġu vjolati u lanqas aljenati, l-libertà, id-demokrazija, l-ugwaljanza, u l-prinċipju ta' l-istat tad-dritt;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

amendments to the treaty on european union and to the treaty establishing the european community article 1 the treaty on european union shall be amended in accordance with the provisions of this article . preamble 1 ) the preamble shall be amended as follows : ( a ) the following text shall be inserted as the second recital : « drawing inspiration from the cultural , religious and humanist inheritance of europe , from which have developed the universal values of the inviolable and inalienable rights of the human person , freedom , democracy , equality and the rule of law , » ;

Maltaca

40 ) l-artikolu 21 għandu jiġi emendat kif ġej : a ) l-ewwel subparagrafu għandu jiġi ssostitwit bit-test li ġej : « ir-rappreżentant għoli ta » l-unjoni għall-affarijiet barranin u l-politika ta » sigurtà , li għandu jikkonsulta regolarment mal-parlament ewropew dwar l-aspetti prinċipali u lgħażliet fundamentali tal-politika barranija u ta » sigurtà komuni u tal-politika ta » sigurtà u ta » difiża komuni u jinfurmah bl-evoluzzjoni ta » din il-politika .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,679,204 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam