İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
but sarai was barren; she had no child.
a he pakoko a harai; kahore ana tamariki
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
whose house i have made the wilderness, and the barren land his dwellings.
ko te whare i whakaritea nei e ahau mona, ko te koraha: ko ona nohoanga ko te wahi titiohea
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he evil entreateth the barren that beareth not: and doeth not good to the widow.
e tukinotia ana e ia te pakoko kihai nei i whanau; kahore hoki ana mahi pai ki te pouaru
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and when the lord saw that leah was hated, he opened her womb: but rachel was barren.
a ka kite a ihowa e kinongia ana a rea, ka whakatuwheratia e ia tona kopu: he pakoko ia a rahera
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and they had no child, because that elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.
na kahore a raua tamariki, he pakoko hoki a erihapeti, a i taua wa kua maha haere rawa nga ra o tetahi, o tetahi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. praise ye the lord.
nana hoki te pakoko i whai whare ai, hei whaereere e koa ana ki ana tamariki. whakamoemititia a ihowa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
there shall nothing cast their young, nor be barren, in thy land: the number of thy days i will fulfil.
e kore tetahi mea e whanau whakatahe, e pakoko ranei, i tou whenua: ka ata tutuki ano i ahau te maha o ou ra
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and isaac intreated the lord for his wife, because she was barren: and the lord was intreated of him, and rebekah his wife conceived.
na ka inoi a ihaka ki a ihowa mo tana wahine, no te mea he pakoko ia: a ka whakaae a ihowa ki a ia, a ka hapu a ripeka, tana wahine
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and there was a certain man of zorah, of the family of the danites, whose name was manoah; and his wife was barren, and bare not.
na ko tetahi tangata o toraha no te hapu o nga rani, tona ingoa ko manoa, he pakoko hoki tana wahine, kahore ano i whanau tamariki
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and, behold, thy cousin elisabeth, she hath also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren.
na, ko tou whanaunga, ko erihapeti, kua hapu hoki ia i tona ruruhitanga, he tama; a koe te ono tenei o nga marama ki a ia, i kiia ra he pakoko
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for, behold, the days are coming, in the which they shall say, blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the paps which never gave suck.
tera hoki e puta nga ra e mea ai ratou, koa tonu nga pakoko, me nga kopu kahore i whanau, me nga u kahore i ngotea
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the angel of the lord appeared unto the woman, and said unto her, behold now, thou art barren, and bearest not: but thou shalt conceive, and bear a son.
na ka puta te anahera a ihowa ki te wahine, ka mea ki a ia, na, he pakoko koe, kahore hoki i whanau tamariki: otiia ka hapu koe, a ka whanau he tama
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the men of the city said unto elisha, behold, i pray thee, the situation of this city is pleasant, as my lord seeth: but the water is naught, and the ground barren.
na ka mea nga tangata o te pa ki a eriha, nana, he pai te turanga o tenei pa, e kite nei hoki toku ariki; engari ko te wai he kino, a ko te whenua he whakatahe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he went forth unto the spring of the waters, and cast the salt in there, and said, thus saith the lord, i have healed these waters; there shall not be from thence any more death or barren land.
na haere ana ia ki te matapuna o te wai, a maka ana te tote ki roto, me te ki ano, ko te kupu tenei a ihowa, kua ora tenei wai i ahau; heoi ano o konei mate, o konei whakatahe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: