İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
and the rest of the acts of amaziah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of judah?
na, ko era atu meatanga a amatia, kahore ianei i tuhituhia ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o hura
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
now the rest of the acts of ahaz which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of judah?
na, ko era atu meatanga i mea ai a ahata, kihai ianei i tuhituhia ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o hura
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
now the rest of the acts of elah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of israel?
na, ko era atu meatanga a eraha me ana mahi katoa, kahore ianei i tuhituhia ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o iharaira
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the rest of the acts of azariah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of judah?
na, ko era atu meatanga a ataria me ana mahi katoa, kihai ianei i tuhituhia ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o hura
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the rest of the acts of shallum, and his conspiracy which he made, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of israel.
na, ko era atu meatanga a harumu me tana he i whakatupuria e ia, nana kua oti te tuhituhi ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o iharaira
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the rest of the acts of jeroboam, how he warred, and how he reigned, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of israel.
na, ko era meatanga a ieropoama, ko ana whawhai, ko tona kingitanga, koia tena e mau na i te pukapuka o nga ra o nga kingi o iharaira
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
now the rest of the acts of abijam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of judah? and there was war between abijam and jeroboam.
na, ko era atu meatanga a apiama me ana mahi katoa, kahore ianei i tuhituhia ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o hura? he whawhai hoki ta apiama raua ko ieropoama ki a raua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the rest of the acts of joash, and all that he did, and his might wherewith he fought against amaziah king of judah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of israel?
na, ko era atu meatanga a ioaha me ana mahi katoa, me ana mahi toa i tana whawhai ki a amatia kingi o hura, kihai ianei era i tuhituhia ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o iharaira
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and all the acts of his power and of his might, and the declaration of the greatness of mordecai, whereunto the king advanced him, are they not written in the book of the chronicles of the kings of media and persia?
na, ko nga meatanga katoa o tona kaha, o tona nui, me te korero katoa o te nui o mororekai i whakanuia nei e te kingi, kihai ianei i tuhituhia ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o meria, o pahia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the rest of the acts of hezekiah, and all his might, and how he made a pool, and a conduit, and brought water into the city, are they not written in the book of the chronicles of the kings of judah?
na, ko era atu meatanga a hetekia me ana mahi toa katoa, me tana hanganga i te puna, i te awakeri, a whakaputaina ana e ia he wai ki te pa, kihai ianei ena i tuhituhia ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o hura
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
now the rest of the acts of jeroboam, and all that he did, and his might, how he warred, and how he recovered damascus, and hamath, which belonged to judah, for israel, are they not written in the book of the chronicles of the kings of israel?
na, ko era atu meatanga a ieropoama me ana mahi katoa, me ana mahi toa, ana whawhai, tana whakahokinga i ramahiku, i hamata, no hura ra i mua, ki a iharaira, kihai ianei i tuhituhia ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o iharaira
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: