İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
killer
kaiwhakamate
Son Güncelleme: 2013-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
killer whistle
kai patu
Son Güncelleme: 2020-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
set fire
tahuna a rua
Son Güncelleme: 2023-09-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
friendly fire
te henui
Son Güncelleme: 2020-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
killer whale blackfish
orca
Son Güncelleme: 2016-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the great fire
ahi nui
Son Güncelleme: 2021-07-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
go light a fire
tahuna he ahi
Son Güncelleme: 2023-03-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
seek what sets your soul on fire
rapua nga mea e tahu ana tou wairua
Son Güncelleme: 2021-06-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for our god is a consuming fire.
he ahi hoki e kai ana to tatou atua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the voice of the lord divideth the flames of fire.
e wehewehe ana te reo o ihowa i nga mura ahi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
teach the children the rules of a fire drill and earthquake
whakaako ki nga tamariki nga tikanga mo te akoako ahi me te ruu
Son Güncelleme: 2021-04-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and the flesh and the hide he burnt with fire without the camp.
a ko te kikokiko hoki, me te hiako, i tahuna e ia ki te ahi i waho o te puni
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a split totara (tree) is food for the fire.
he totara wahi rua, he kai na te ahi
Son Güncelleme: 2016-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in 2004, king and his second wife maria were killed in a car fire.
i te tau 2004, i te matenga a king raua ko tana hoa wahine tuarua a maria ki runga tona waka ahi.
Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
ko nga rakau katoa e kore nei e hua i te hua ataahua ka tuaina ki raro, ka maka ki te ahi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
as the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire;
kia rite ki te ahi e kai ana i te ngahere, ki te mura hoki e toro ai nga maunga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and i will make pathros desolate, and will set fire in zoan, and will execute judgments in no.
ka ururua ano i ahau a patoro, ka tukua he ahi ki toana, ka mahia ano e ahau he whakawa ki no
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he called the name of the place taberah: because the fire of the lord burnt among them.
a huaina iho te ingoa o tena wahi ko tapera: no te kaanga hoki o te ahi a ihowa i roto i a ratou
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
how long, lord? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire?
kia pehea te roa, e ihowa? e riri tonu ranei koe ake ake? e ngiha tonu ranei tou hae me he kapura
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: