İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
and paul chose silas, and departed, being recommended by the brethren unto the grace of god.
na tango ana a paora i a hira, haere ana, he mea tuku ki te aroha noa o te atua e nga teina
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the evil spirit answered and said, jesus i know, and paul i know; but who are ye?
na ka whakahoki te wairua kino, ka mea ki a ratou, e mohio ana ahau ki a ihu, e matau ana ki a paora; ko koutou ia, ko wai ra
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures,
a ka tomo atu a paora ki a ratou, he tikanga hoki nana, a e toru nga hapati i korerorero ai ki a ratou i roto i nga karaipiture
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and paul went down, and fell on him, and embracing him said, trouble not yourselves; for his life is in him.
na ka heke iho a paora, a hinga ana ki runga ki a ia, awhi ana i a ia, ka mea, kei ngangau koutou; kei roto hoki i a ia tona wairua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and paul, earnestly beholding the council, said, men and brethren, i have lived in all good conscience before god until this day.
na ka titiro pu a paora ki te runanga, ka mea, e oku tuakana, tika tonu ki toku mahara taku whakahaere i te aroaro o te atua, a taea noatia tenei ra
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
which when the apostles, barnabas and paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,
otira, i te rongonga o nga apotoro, o panapa raua ko paora, ka haehae i o raua kakahu, a rere ana ki roto ki nga tangata, ka karanga atu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and paul said, i would to god, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as i am, except these bonds.
na ko te meatanga a paora, pai tonu kia inoi ahau ki te atua kia kaua e iti, engari kia tino nui, kia kaua ano e waiho i tou kotahi, engari kia tino rite ki ahau te hunga katoa e whakarongo nei ki ahau inaianei: ko enei mekameka ia kia kore
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and paul after this tarried there yet a good while, and then took his leave of the brethren, and sailed thence into syria, and with him priscilla and aquila; having shorn his head in cenchrea: for he had a vow.
a, ka maha nga ra i noho ai a paora, ka poroporoaki ia ki nga teina, a rere ana ki hiria, ratou ko pirihira ko akuira; he mea moremore tona i kenekerea: he ki taurangi hoki nana
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.